← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à la « Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de l'Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à la « Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de l'Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de "Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer" van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 JUIN 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à la « Commission | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de |
européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de l'Organisation des | "Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer" van de |
Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) | Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 août 1959 portant approbation de l'Acte constitutif de | Gelet op de wet van 24 augustus 1959 houdende goedkeuring van het |
la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse et de | Statuut van de europese Commissie voor de bestrijding van mond- en |
l'annexe, faits à Rome, le 11 décembre 1953, l'article 13 ; | klauwzeer, en van de bijlage, opgemaakt op 11 december 1953, te Rome, |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | artikel 13; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.54.0 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.54.0; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2015 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | maart 2015 ; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de vingt et un mille deux cent soixante US |
Artikel 1.Een bedrag van eenentwintig duizend tweehonderd zestig US |
dollars ($21.260), à imputer à charge du crédit inscrit à la division | dollar ($21.260), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
organique 54 du budget du Service public fédéral Santé publique, | organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
budgétaire 2015, sur l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est alloué | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, op het budgettair adres |
à la « Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de | 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de "Europese Commissie voor de |
l'Organisation des Nations unies (FAO) pour l'Alimentation et | bestrijding van mond- en klauwzeer" van de Voedsel- en |
l'Agriculture à titre de contribution de l'autorité fédérale belge | Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) als bijdrage van de |
pour l'année 2015. | Belgische federale overheid voor het jaar 2015. |
Ce montant sera versé au compte suivant: | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
HSBC New York | HSBC New York |
452 Fifth Ave., New York, NY, USA, 10018 | 452 Fifth Ave., New York, NY, USA, 10018 |
Swift/BIC: MRMDUS33 | Swift/BIC: MRMDUS33 |
ABA/bank Code: 021001088 | ABA/bank Code: 021001088 |
Account Name: FAO Trust Fund (USD) | Account Name: FAO Trust Fund (USD) |
Account No: 000156426. | Account No: 000156426. |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le FAO au service | project niet benutte gedeelte door het FAO worden terugbetaald aan de |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire | bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een |
Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening | |
en Belgique, ou au compte IBAN - BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de | buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening: BE42 6792 0059 |
la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes | 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van |
diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors | |
Belgique. | "diverse ontvangsten". |
Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de | het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : | van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : |
Service Budget et Contrôle de la Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation, bloc 2 | Eurostation, blok 2 |
Place Victor Horta 40, bte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 Bruxelles | 1060 Brussel |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |