Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/06/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd
royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de
dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I)
et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du van 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december
25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de
du 10 août 2001; wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiques et 1994; Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor diagnostische
du matériel de soins, formulées les 18 juin 2014 et 3 septembre 2014; middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 18 juni 2014 en 3 september 2014;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, geen advies heeft uitgebracht binnen de termijn van vijf dagen gesteld
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994 en dat het betreffende advies
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de overeenkomstig deze bepaling van de wet bijgevolg geacht wordt gegeven
la loi; te zijn;
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie
assureurs, prise le 3 octobre 2014; apothekers-verzekeringsinstellingen, uitgebracht op 3 oktober 2014;
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 12 Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 november 2014;
novembre 2014; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 17 geneeskundige verzorging, genomen op 17 november 2014;
novembre 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 maart 2015
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29
Vu l'avis 57.474/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2015, en april 2015; Gelet op het advies 57.474/2 van de Raad van State, gegeven op 2 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au chapitre 3, section 2 sous-section 3 de la partie 1 de

Artikel 1.In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 3 van deel 1 van

l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot
procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34,
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 11 février 2013 et 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013 en
modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 septembre 2014, les laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 september 2014,
moyens suivants sont ajoutés : worden de volgende middelen ingevoegd :
CNK CNK
Indic Indic
Dénomination Dénomination
Benaming Benaming
Labo Labo
PeXus - PeXus -
AfFabrP AfFabrP
PrixPhn PrixPhn
AprPrijs AprPrijs
PrixPhn TVA incl. PrixPhn TVA incl.
AprPrijs BTW incl. AprPrijs BTW incl.
2998151 2998151
7111701* 7111701*
X X
GLUCOCARD SIGMA - bandelettes - 50 bandelettes GLUCOCARD SIGMA - bandelettes - 50 bandelettes
GLUCOCARD SIGMA - teststrips - 50 teststrips GLUCOCARD SIGMA - teststrips - 50 teststrips
ARKRAY EUROPE ARKRAY EUROPE
21,00 21,00
21,80 21,80
23,11 23,11
2998144 2998144
7111693* 7111693*
X X
GLUCOCARD X premium bandelettes - 50 bandelettes GLUCOCARD X premium bandelettes - 50 bandelettes
GLUCOCARD X - premium teststrips - 50 teststrips GLUCOCARD X - premium teststrips - 50 teststrips
ARKRAY EUROPE ARKRAY EUROPE
21,00 21,00
21,80 21,80
23,11 23,11
2998177 2998177
7111719* 7111719*
Y Y
MULTI-LET 28 G lancettes 100 lancettes MULTI-LET 28 G lancettes 100 lancettes
MULTI-LET 28 G lancetten 100 lancetten MULTI-LET 28 G lancetten 100 lancetten
ARKRAY EUROPE ARKRAY EUROPE
5,50 5,50
5,68 5,68
6,02 6,02
2998169 2998169
7111685* 7111685*
Z Z
GLUCOCARD SIGMA starterkit mg/dl GLUCOCARD SIGMA starterkit mg/dl
GLUCOCARD SIGMA starterkit mg/dl GLUCOCARD SIGMA starterkit mg/dl
ARKRAY EUROPE ARKRAY EUROPE
18,50 18,50
20,91 20,91
22,16 22,16

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. Gegeven te Brussel, 29 juni 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^