← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à l'aide humanitaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à l'aide humanitaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de humanitaire hulp |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 29 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à l'aide humanitaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de humanitaire hulp FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au | Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
développement, les articles 29 et 30, modifiés par les articles 16 et | Ontwikkelingssamenwerking, de artikelen 29 en 30, gewijzigd bij de |
17 de la loi du 9 janvier 2014; | artikelen 16 en 17 van de wet van 9 januari 2014; |
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à l'aide humanitaire; | Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de |
humanitaire hulp; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 avril 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2015; | april 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2015; |
Vu l'avis 57.585/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2015, en | Gelet op het advies 57.585/4 van de Raad van State, gegeven op 17 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, in toepassing van het artikel 84, § 1, alinea 1, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du ministre de la coopération au développement, | Op de voordracht van de minister van ontwikkelingssamenwerking, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 19 avril 2014 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 |
relatif à l'aide humanitaire, est inséré le 6° /1 rédigé comme suit : | betreffende de humanitaire hulp, wordt de bepaling 6° /1 ingevoegd luidende : |
"6° /1 "UNRWA" : the United Nations Relief and Works Agency for | "6° /1 "UNRWA" : the United Nations Relief and Works Agency for |
Palestine Refugees in the Near East" | Palestine Refugees in the Near East" |
Art. 2.Dans l'article 2, § 3 du même, le 3° est remplacé par ce qui |
Art. 2.In artikel 2, § 3 van het hetzelfde wordt de bepaling onder 3° |
suit : | vervangen als volgt : |
"3° UNRWA"; | "3° UNRWA"; |
Art. 3.Le ministre qui a la coopération au développement dans ses |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor ontwikkelingssamenwerking is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre de la coopération au développement, | De minister van ontwikkelingssamenwerking, |
A. DE CROO | A. DE CROO |