← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge "
Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge | Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 29 JUIN 2015. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, notamment l'article 22, §§ 1er à 4, 7; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1988 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, meer bepaald artikel 22, §§ 1 tot 4, 7; |
Vu l'arrêté royal du 21 février 2014 portant démission honorable et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot eervol |
nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération | ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de |
technique belge; | Belgische Technische Coöperatie; |
Considérant que Mme Saskia De Block a démissionné, le 3 avril 2015, en | Overwegende dat Mevr. Saskia De Block per 3 april 2015 ontslag heeft |
tant que membre du conseil d'administration de la Coopération | genomen als lid van de raad van bestuur van de Belgische Technische |
technique belge, pour des raisons professionnelles, et que le conseil | Coöperatie, omwille van professionele redenen, en dat de raad van |
d'administration a accepté cette démission. | bestuur dit ontslag heeft aanvaard. |
Considérant que les personnes suivantes ont introduit leurs | Overwegende dat volgende personen hun kandidaturen voor de vacante |
candidatures au poste vacant d'administrateur : Mme Nathalie Francken | functie van bestuurder hebben ingediend: Mevr. Nathalie Francken en de |
et monsieur Emile Adriaensens. | heer Emile Adriaensens. |
Considérant que les administrateurs sont choisis sur la base de leur | Overwegende dat de bestuurders gekozen worden op basis van hun kennis |
connaissance de la coopération internationale ou en matière de gestion. | van de internationale ontwikkelingssamenwerking of van beheerszaken. |
Considérant que le conseil d'administration compte au maximum deux | Overwegende dat de raad van bestuur van de Belgische Technische |
tiers de membres du même sexe. | Coöperatie ten hoogste voor twee derde bestaat uit leden van hetzelfde |
Considérant que Mme Nathalie Francken possède un master en science | geslacht. Overwegende dat Mevr. Nathalie Francken een master in de |
agronomiques (bio-ingénieur) et un doctorat en économie; est chercheur | Bio-ingenieurswetenschappen en een doctoraat in de Economie bezit; |
academisch medewerkster is aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid | |
à Institut pour la Politique de Développement de l'Université d'Anvers | van de Universiteit Antwerpen en onderzoeksmanager aan het LICOS |
et research manager au Centre for Institutions and Economic | Centre for Institutions and Economic Performance van de Katholieke |
Performance de l'Université catholique de Louvain; a précédemment | Universiteit Leuven; daarvoor de functies bekleedde van economisch |
exercé les fonctions de conseiller économique à l'Ambassade d'Irlande | |
à Dar Es Salaam, d'économiste à la Banque africaine de Développement, | adviseur op de Ierse Ambassade in Dar Es Salaam, econoom aan de |
de consultant de la Banque Mondiale et d'UNICEF, entre autres à | Afrikaanse Ontwikkelingsbank, consultant van de Wereldbank en UNICEF, |
Madagascar et à Washington, de gestionnaire de production à Mantrad | onder meer in Madagaskar en in Washington, productiemanager bij |
SA, de stagiaire chez TRIAS ONG dans le département de La Paz en El | Mantrad NV, stagiaire bij TRIAS NGO in het departement La Paz in El |
Salvador; a publié plusieurs articles dans des éditions scientifiques | Salvador; verschillende artikelen publiceerde in internationale |
internationales, et dispose dès lors d'une grande expérience en | wetenschappelijke tijdschriften; en dus beschikt over ruime ervaring |
matière de coopération au développement. | in de internationale ontwikkelingssamenwerking. |
Considérant que monsieur Emile Adriaensens, licencié en sciences | Overwegende dat de heer Emile Adriaensens, licentiaat in de |
économiques et en géographie, est aujourd'hui pensionné après avoir | economische wetenschappen en de geografie, vandaag gepensioneerd is na |
occupé les fonctions de chef du secteur culturel puis économique à | de functies te hebben bekleed van hoofd van de culturele en daarna |
l'Ambassade de Belgique à Bujumbura, de chef du programme de | economische afdeling op de Belgische Ambassade in Bujumbura, hoofd van |
coopération bilatérale belge près les Ambassades de la Belgique à | het Belgische bilaterale samenwerkingsprogramma op de Belgische |
Alger, Kigali et Rabat, de chargé de mission au sein de | Ambassades in Algiers, Kigali en Rabat, opdrachthouder binnen het |
l'Administration Générale de la Coopération au Développement, de | Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking, ministerraad |
ministre conseiller de la coopération internationale chargé des | internationale samenwerking belast met de mediterrane en Aziatische |
dossiers méditerranéens et asiatiques à la Représentation permanente | |
de la Belgique auprès de l'Union Eurpéenne, de ministre conseiller de | dossiers op de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de |
la coopération internationale chargé des dossiers de l'aide | Europese Unie, ministerraad internationale samenwerking belast met de |
humanitaire et de la coopération au développement à la Représentation | dossiers humanitaire hulp en ontwikkelingssamenwerking op de |
permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies à | Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Organisatie van de |
Genève, de directeur général adjoint et de directeur général faisant | Verenigde Naties te Genève, adjunct-directeur-generaal en dienstdoend |
fonction de la coopération au développement au Service Public Fédéral | directeur-generaal ontwikkelingssamenwerking op de Federale |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Développement, et dispose dès lors d'une grande expérience en matière | Ontwikkelingssamenwerking; en dus beschikt over ruime ervaring in de |
de coopération au développement et en matière de gestion. | internationale ontwikkelingssamenwerking en inzake beheerszaken. |
Considérant que les deux candidats disposent des qualités nécessaires | Overwegende dat beide kandidaten over de noodzakelijke kwaliteiten |
mais que Mme Nathalie Francken dispose d'une expérience large acquise | beschikken maar dat Mevr. Nathalie Francken over een brede ervaring |
à la fois dans des fonctions publiques que dans le secteur non | beschikt, verworven zowel in overheidsfuncties als in functies in de |
gouvernemental, multilatéral et académique, et que cela constitue une | private, niet-gouvernementele, multilaterale en academische sector, en |
plus-value. | dat dit een meerwaarde biedt. |
Considérant que l'expérience de M. Emile Adriaensens se situe | Overwegende dat de ervaring van de heer Emile Adriaensens zich |
exclusivement dans le cadre de l'administration (Administration | uitsluitend bevindt in het kader van de administratie (Algemeen |
générale de la Coopération au Développement et Service Public Fédéral | Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en Federale Overheidsdienst |
des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement). | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking). |
Sur la proposition du Ministre de la Coopération au Développement et | Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op |
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable à la fonction de Mme |
Artikel 1.De functie van Mevr. Saskia De Block van lid van de raad |
Saskia De Block en tant que membre du conseil d'administration de la | van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie wordt eervol |
Coopération technique belge. | beëindigd. |
Art. 2.Mme Nathalie Francken est nommée en tant que membre du conseil |
Art. 2.Mevr. Nathalie Francken wordt benoemd tot lid van de raad van |
d'administration de la Coopération technique belge. | bestuur van de Belgische Technische Coöperatie. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 4.Onze minister die bevoegd is voor Ontwikkelingssamenwerking is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Coopération au développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
A. DE CROO | A. DE CROO |