← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de l'autorité responsable de la délivrance des licences, mentionnée à l'article 11 du Code ferroviaire "
Arrêté royal portant désignation de l'autorité responsable de la délivrance des licences, mentionnée à l'article 11 du Code ferroviaire | Koninklijk besluit tot aanduiding van de instantie die verantwoordelijk is voor het verlenen van vergunningen, bedoeld in artikel 11 van de Spoorcodex |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
29 JUIN 2015. - Arrêté royal portant désignation de l'autorité | 29 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot aanduiding van de instantie die |
responsable de la délivrance des licences, mentionnée à l'article 11 du Code ferroviaire | verantwoordelijk is voor het verlenen van vergunningen, bedoeld in artikel 11 van de Spoorcodex |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code ferroviaire, l'article 11, remplacé par la loi du 15 juin | Gelet op de Spoorcodex, artikel 11, vervangen door de wet van 15 juni |
2015 de loi modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code | 2015 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de |
ferroviaire; | Spoorcodex; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 avril 2015; | april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | april 2015; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation. | bepalingen van autoregulering betreft. |
Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, compétent pour | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, bevoegd voor het |
délivrer les licences permettant d'être reconnu comme entreprise | afleveren van vergunningen om erkend te worden als |
ferroviaire, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | spoorwegonderneming, en op het advies van de in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'autorité responsable de la délivrance des licences est |
Artikel 1.De instantie verantwoordelijk voor het verlenen van |
le Ministre compétent en matière de délivrance des licences permettant | vergunningen is de Minister die bevoegd is voor wat betreft het |
d'être reconnue comme entreprise ferroviaire. | afleveren van vergunningen om erkend te worden als |
spoorwegonderneming. | |
Art. 2.Le ministre qui a la délivrance des licences permettant d'être |
Art. 2.De minister bevoegd voor het afleveren van vergunningen om |
reconnu comme entreprise ferroviaire dans ses attributions est chargé | erkend te worden als spoorwegonderneming is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 29 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
W. BORSUS | W. BORSUS |