← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile dans le cadre du projet "Réinstallation des réfugiés" "
| Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile dans le cadre du projet "Réinstallation des réfugiés" | Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in het kader van het project "Hervestiging van vluchtelingen" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 29 JUIN 2014. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par | 29 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door |
| l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile dans le cadre | het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers in het kader |
| du projet "Réinstallation des réfugiés" | van het project "Hervestiging van vluchtelingen" |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor |
| asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in | |
| de certaines autres catégories d'étrangers, notamment les articles 54 | het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal |
| à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs | Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; |
| d'Asile; Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, | Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de |
| et plus particulièrement les articles 121 à 124; | Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
| Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
| pour 2014; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 avril 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 |
| Sur la proposition de la Ministre de la Justice et de la Secrétaire | april 2014; Op voordracht van de Minister van Justitie en de Staatssecretaris voor |
| d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, | Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
| octroie pour 2014 les subventions suivantes aux partenaires pour | kent voor 2014 de volgende subsidies toe aan de volgende partners ter |
| l'exécution du projet "Réintégration des réfugiés". | uitvoering van het project "Hervestiging van vluchtelingen". |
| Begunstigde | Begunstigde |
| Bedrag subsidie | Bedrag subsidie |
| Bénéficiaire | Bénéficiaire |
| Montant subside | Montant subside |
| CGVS | CGVS |
| 91.219,47 | 91.219,47 |
| CGRA | CGRA |
| 91.219,47 | 91.219,47 |
| IOM | IOM |
| 110.000,00 | 110.000,00 |
| OIM | OIM |
| 110.000,00 | 110.000,00 |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2014 de l'Agence |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2014 begroting van het |
| fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile à l'article budgétaire | Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers op |
| 590-02 "Remboursement EUR pour partenaires". | begrotingsartikel 590-02 "Terugbetaling EUR voor partners". |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'Accueil |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
| des Demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et | voor de Opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de |
| la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et | modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de |
| l'évaluation de la subvention sont justifiés. | controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt |
Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
| l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de | Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
| à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |