Arrêté royal déterminant les critères pour fixer le plan du personnel opérationnel des zones | Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria voor het bepalen van het personeelsplan van het operationeel personeel van de zones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 JUIN 2014. - Arrêté royal déterminant les critères pour fixer le plan du personnel opérationnel des zones PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria voor het bepalen van het personeelsplan van het operationeel personeel van de zones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 102, | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
modifié par la loi du 21 décembre 2013 portant dispositions diverses | artikel 102, gewijzigd door de wet van 21 december 2013 houdende |
Intérieur et l'article 224, alinéa 2; | diverse bepalingen Binnenlandse Zaken en artikel 224, 2° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 |
Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du | augustus 2013; Gelet op de betrokkenheid van de regeringen van de gewesten bij het |
présent arrêté; | ontwerp van dit besluit; |
Vu le protocole de négociation n° 2014/10 du Comité des Services | Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 2014/10 van het Comité |
publics Provinciaux et Locaux, conclu le 24 avril 2014; | voor de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten, gesloten op 24 april 2014; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 56.240/2 donné le 21 mai 2014 en | Gelet op het advies nr. 56.240/2 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | mei 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
par : | onder : |
1° la loi du 15 mai 2007 : la loi du 15 mai 2007 relative à la | 1° de wet van 15 mei 2007 : de wet van 15 mei 2007 betreffende de |
sécurité civile; | civiele veiligheid; |
2° programme pluriannuel de politique générale : le programme visé à | 2° meerjarenbeleidsplan : het meerjarenbeleidsplan bedoeld in artikel |
l'article 23, § 1er, de la loi du 15 mai 2007; | 23, § 1, van de wet van 15 mei 2007; |
3° personnel opérationnel : le personnel opérationnel visé à l'article | 3° operationeel personeel : operationeel personeel bedoeld in artikel |
103 de la loi du 15 mai 2007. | 103 van de wet van 15 mei 2007. |
Art. 2.Le personnel opérationnel comprend le personnel nécessaire |
Art. 2.Het operationeel personeel omvat het personeel noodzakelijk |
pour assurer les missions définies à l'article 11 de la loi du 15 mai | voor het uitvoeren van de opdrachten bedoeld in artikel 11 van de wet |
2007 relative à la sécurité civile, y compris les tâches | van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, hierbij inbegrepen |
administratives nécessaires au bon fonctionnement de la zone et qui ne | de administratieve taken nodig voor de goede werking van de zone die |
sont pas effectuées par le personnel administratif. | niet uitgevoerd worden door het administratief personeel. |
Art. 3.La zone adopte le plan du personnel du personnel opérationnel |
Art. 3.De zone stelt het personeelsplan voor het operationeel |
en tenant compte des critères suivants : | personeel vast, rekening houdend met de volgende criteria : |
1° het personeel nodig voor de uitvoering van de operationele | |
1 ° le personnel nécessaire pour assurer les missions opérationnelles | opdrachten vanuit elke post van de zone, rekening houdend met de |
à partir de chaque poste de la zone en tenant compte des moyens | adequate middelen bepaald door de zone conform de bepalingen van het |
adéquats arrêtés par la zone sur la base de l'arrêté royal du 10 | koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de |
novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate | minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen; |
la plus rapide et les moyens adéquats; | Voor het criterium bepaald in het eerste lid, wordt onder meer |
Pour le critère visé à l'alinéa 1er, il est tenu compte notamment : | rekening gehouden met : |
a) des niveaux de service arrêtés dans le programme pluriannuel de | a) het niveau van dienstverlening voor de verschillende geografische |
politique générale pour les différents secteurs géographiques du | sectoren van het grondgebied van de zone zoals vastgesteld in het |
territoire de la zone; | meerjarenbeleidsplan; |
b) de l'organisation opérationnelle de la zone pour l'envoi des moyens | b) de operationele organisatie van de zone voor het sturen van de |
à partir du réseau de postes; | middelen vanuit het netwerk van posten; |
c) de la permanence/garde en caserne ou non du personnel opérationnel | c) de permanentie/wachtdienst in de kazerne of niet van operationeel |
dans les postes; | personeel in de posten; |
d) des missions opérationnelles nécessitant des moyens spécifiques | d) de operationele opdrachten die specifieke middelen vereisen die in |
localisés dans certains postes de la zone; | sommige posten van de zone aanwezig zijn; |
2° pour les membres du personnel professionnel, leur disponibilité | 2° voor de beroepspersoneelsleden, hun reële beschikbaarheid voor de |
réelle pour l'exercice des missions opérationnelles en tenant compte : | uitvoering van de operationele opdrachten rekening houdend met : |
a) des règles applicables relatives au temps de travail; | a) de toepasselijke arbeidstijdregels; |
b) des congés accordés par la zone; | b) de verloven toegekend door de zone; |
c) le cas échéant, du coefficient multiplicateur, calculé par zone, | c) desgevallend, de vermenigvuldigingscoëfficiënt, berekend per zone, |
nécessaire pour assurer un service continu; | nodig voor het voorzien van continudienst; |
d) des modalités liées à l'aménagement de fin de carrière; | d) de modaliteiten van de eindeloopbaanmaatregelen; |
e) des heures de formation nécessaires pour la carrière et | e) het aantal uren opleiding noodzakelijk voor de loopbaan en |
obligatoires pour le maintien des compétences et des qualifications | verplicht voor het behoud van de competenties en kwalificaties |
nécessaires à l'exercice de la fonction; | noodzakelijk voor het uitoefenen van de functie; |
3° pour les membres du personnel volontaires, leur disponibilité | 3° voor de vrijwillige personeelsleden, hun reële beschikbaarheid voor |
réelle pour l'exercice des missions opérationnelles en tenant compte : | de uitvoering van de operationele opdrachten rekening houdend met : |
a) des règles relatives au temps de service; | a) de regels inzake diensttijd; |
b) de leur disponibilité pendant les différentes tranches horaires de | b) de beschikbaarheid van de vrijwillige personeelsleden tijdens de |
la journée; | verschillende delen van de dag; |
c) des heures de formation nécessaires pour la carrière et | c) het aantal uren opleiding noodzakelijk voor de loopbaan en |
obligatoires pour le maintien des compétences et des qualifications | verplicht voor het behoud van de competenties en kwalificaties |
nécessaires à l'exercice de la fonction; | noodzakelijk voor het uitoefenen van de functie; |
4 ° les statistiques des interventions, y compris les départs | 4° de statistieken van de interventies, hierbij inbegrepen de |
simultanés; | gelijktijdige uitrukken; |
5° l'analyse des risques opérationnelle de la zone; | 5° de operationele risicoanalyse van de zone; |
6° le personnel nécessaire pour assurer les tâches administratives et | 6° het personeel nodig voor het uitvoeren van de administratieve en |
logistiques pour assurer la prévision, la prévention, la préparation, | logistieke taken inzake proactie, preventie, preparatie, uitvoering en |
l'exécution et l'évaluation telles que définies à l'article 11, § 2, | |
de la loi du 15 mai 2007 et qui ne sont pas accomplies par le | evaluatie zoals bepaald in artikel 11, § 2, van de wet van 15 mei 2007 |
personnel administratif, y compris le personnel nécessaire pour | die niet uitgevoerd worden door het administratief personeel, hierbij |
assurer les missions de prévention de l'incendie et de l'explosion | inbegrepen het personeel nodig voor het uitvoeren van de opdrachten |
telles que définies à l'article 176 de la loi du 15 mai 2007; | inzake preventie van brand en ontploffing bedoeld in artikel 176 van de wet van 15 mei 2007; |
7° le cas échéant, le personnel nécessaire pour assurer les missions | 7° desgevallend, het personeel nodig voor het uitvoeren van de |
du dispatching zonal. | opdrachten voor de zonale dispatching. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Par dérogation à l'alinéa premier, pour les prézones visées à | In afwijking van het eerste lid treedt dit besluit, voor de prezones |
l'article 220, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007, l'entrée en | vermeld in artikel 220, § 1, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007, |
vigueur du présent arrêté a lieu à la date d'intégration des services | in werking op de datum bepaald door de raad waarop de brandweerdienst |
d'incendie dans la zone qui est déterminée par le conseil et au plus | in de zone geïntegreerd wordt, en ten laatste op 1 januari 2016. |
tard le 1er janvier 2016. | |
Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions publie dans le | De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken maakt een bericht bekend |
Moniteur belge un avis mentionnant la date à laquelle le présent | dat de datum vermeldt waarop dit besluit in werking treedt voor de |
arrêté entre en vigueur pour les prézones visées à l'alinéa 2. | prezones bedoeld in het tweede lid. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De Minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |