| Arrêté royal nommant des membres de la Commission « Plans d'entreprise » | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Commissie « Ondernemingsplannen » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 29 JUIN 2009. - Arrêté royal nommant des membres de la Commission « | 29 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de |
| Plans d'entreprise » | Commissie « Ondernemingsplannen » |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over |
| d'emploi pendant la crise, l'article 14, § 3, alinéa 2; | tewerkstelling in tijden van crisis, artikel 14, § 3, tweede lid; |
| Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 exécutant la loi du 19 juin 2009 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot uitvoering van de |
| portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la | wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling |
| crise, les articles 4 et 6, alinéa 1er, 3° et alinéa 3; | in tijden van crisis, de artikelen 4 en 6, eerste lid, 3° en derde |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 6 juin 2009; | lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2009; |
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au du Budget, donné le 9 juin 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 9 juni 2009; |
| Considérant que la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions | Overwegende dat de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen |
| diverses en matière d'emploi pendant la crise prévoit que trois | over tewerkstelling in tijden van crisis bepaalt dat drie leden van de |
| membres de la commission qui se prononcera sur les plans d'entreprise | commissie die zal oordelen over door werkgevers neergelegde |
| déposés par les employeurs sont nommés par arrêté royal délibéré en | ondernemingsplannen, worden benoemd bij in Ministerraad overlegd |
| Conseil des Ministres; | koninklijk besluit; |
| Considérant que ces trois membres sont nommés parmi les personnes qui | Overwegende dat deze drie leden worden benoemd uit personen die in het |
| possèdent une connaissance et une expérience dans le domaine de la | domein van het sociaal overleg en op het vlak van de in de wet |
| concertation sociale et au niveau des dispositions prévues par la loi; | voorziene maatregelen een bijzondere kennis en ervaring hebben; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Karel Baeck à Buggenhout, M. Michel Jadot, à |
Artikel 1.De heer Karel Baeck, te Buggenhout, de heer Michel Jadot, |
| Anderlecht et M. Tony Vandeputte, à Kraainem, sont nommés membres de | te Anderlecht en de heer Tony Vandeputte, te Kraainem, worden tot |
| la Commission « Plans d'entreprise ». | leden van de Commissie « Ondernemingsplannen » benoemd. |
Art. 2.M. Karel Baeck est nommé président de cette commission. |
Art. 2.De heer Karel Baeck wordt tot voorzitter van deze commissie |
Art. 3.MM. Michel Jadot et Tony Vandeputte assument alternativement |
benoemd. Art. 3.De heren Michel Jadot en Tony Vandeputte vervullen alternerend |
| la fonction de vice-président de cette commission. | de functie van ondervoorzitter van deze commissie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
| notification aux intéressés. | de belanghebbenden. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 juin 2009. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
| et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |