Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/06/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 29 JUIN 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté qui est soumis à Votre signature apporte une modification unique à l'arrêté royal du 3 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité, en ce qu'il prolonge d'une année le délai dans lequel le Directeur général de la Direction générale du Transport aérien du Service public fédéral Mobilité et Transports, ou l'instance désignée par lui conformément à ses prescriptions, est habilité à rendre des avis de sécurité sur les FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 29 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, brengt een enige wijziging aan in het koninklijk besluit van 3 juni 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, met name de verlenging met één jaar van de termijn waarbinnen de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer of de door hem aangewezen instantie volgens zijn voorschriften, is gemachtigd veiligheidsadviezen te verstrekken over verzoeken inzake
demandes de badges d'identification visés par les articles 6 à 8 de identificatiebadges bedoeld in de artikelen 6 tot 8 van het koninklijk
l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant réglementation générale de la besluit van 3 mei 1991 houdende regeling van de beveiliging van de
sûreté de l'aviation civile. burgerluchtvaart.
Cette prolongation est prise en exécution de la loi du 27 décembre Deze verlenging gebeurt ter uitvoering van de wet van 27 december 2007
2007 concernant les badges d'identification aéroportuaires, et devrait betreffende de luchthavenidentificatiebadges, en dient toe te laten de
permettre de consacrer dans une législation spécifique la procédure huidige gedecentraliseerde procedure van afleveren van
décentralisée actuelle de la délivrance d'avis de sécurité concernant veiligheidsadviezen inzake luchthavenidentificatiebadges vast te
les badges d'identification aéroportuaires. leggen in een specifieke wetgeving.
Nous avons l'honneur d'être, We hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
29 JUIN 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2005 29 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi besluit van 3 juni 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van
du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998
de sécurité betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux Gelet op de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en
habilitations, attestations et avis de sécurité, modifiée par la loi de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en
du 3 mai 2005, notamment les articles 15, alinéa 1er, 22bis, alinéa 2, veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, inzonderheid
22quinquies, § 1er; op de artikelen 15, eerste lid, 22bis, tweede lid, 22quinquies, § 1;
Vu la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative Gelet op de wet van 3 mei 2005 tot wijziging van de wet van 11
december 1998 betreffende de classificatie en de
à la classification et aux habilitations de sécurité, notamment veiligheidsmachtigingen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de
l'article 8, modifié par les lois du 27 décembre 2006 et du 27 wetten van 27 december 2006 en 27 december 2007;
décembre 2007; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2005 modifiant l'arrêté royal du 24 mars Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2005 tot wijziging van het
2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11
classification et aux habilitations de sécurité, notamment l'article december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, inzonderheid op artikel 5, § 3, gewijzigd bij
5, § 3, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 2007; het koninklijk besluit van 9 januari 2007;
Vu l'avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, Gelet op het advies van het Ministerieel Comité voor inlichting en
donné le 17 mars 2008; veiligheid, gegeven op 17 maart 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que le Directeur général de la Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de
Direction générale du Transport aérien du Service public fédéral Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de
Mobilité et Transports, ou l'instance désignée par lui conformément à Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer of de door hem
ses prescriptions, doit être habilité dès le 1er janvier 2008 à rendre aangewezen instantie volgens zijn voorschriften, vanaf 1 januari 2008
dient te zijn gemachtigd veiligheidsadviezen te verstrekken over
des avis de sécurité sur les demandes de badges d'identification verzoeken inzake luchthavenidentificatiebadges bedoeld in de artikelen
aéroportuaires visés par les articles 6 à 8 de l'arrêté royal du 3 mai 6 tot 8 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 houdende regeling
1991 portant réglementation générale de la sûreté de l'aviation van de beveiliging van de burgerluchtvaart;
civile; Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de la Justice, du Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Justitie, de
Ministre de l'Intérieur, du Ministre des Affaires étrangères, du Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken,
Ministre de la Défense et du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, de Minister van Landsverdediging en de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 3 juin 2005

Artikel 1.In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 3 juni

modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot
du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de
classificatie en de veiligheidsmachtigingen, gewijzigd bij het
de sécurité, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 2007, le chiffre koninklijk besluit van 9 januari 2007, wordt het getal « 2007 »
« 2007 » est remplacé par le chiffre « 2008 ». vervangen door het getal « 2008 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 3.Le Premier Ministre et les Ministres sont chargés, chacun en

Art. 3.De Eerste Minister en de Ministers zijn, ieder wat hem

ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2008. Gegeven te Brussel, 29 juni 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^