← Retour vers "Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume | Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
29 JUIN 2008. - Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des | 29 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de |
zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van | |
justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant | 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur |
le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices | van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
de paix et des tribunaux de police du Royaume | politierechtbanken van het Rijk |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, l'article 66 modifié par la loi du 15 juillet | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66 gewijzigd bij de wet van |
1970; | 15 juli 1970; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de |
tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 12 | vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd |
septembre 2001, 21 décembre 2001, 8 avril 2003 et 21 décembre 2004, 22 | bij de koninklijke besluiten van 12 september 2001, 21 december 2001, |
novembre 2005, 15 février 2006, 13 juillet 2006, 29 janvier 2007, 17 | 8 april 2003, 21 december 2004, 22 november 2005, 15 februari 2006, 13 |
août 2007 et 10 décembre 2007; | juli 2006, 29 januari 2007, 17 augustus 2007 en 10 december 2007; |
Vu les avis rendus conformément à l'article 66 du Code judiciaire; | Gelet op de adviezen gegeven overeenkomstig artikel 66 van het |
Gerechtelijk Wetboek; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De rij betreffende het derde kanton Gent van de tabel van |
|
Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé |
de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit |
à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
tribunaux de police du Royaume, la ligne relative au troisième canton | politierechtbanken van het Rijk, wordt vervangen als volgt : |
de Gand, est remplacée par la ligne suivante : | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2008. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2008. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |