Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'accompagnement au licenciement pour les employés de l'industrie des fabrications métalliques de la province d'Anvers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de ontslagbegeleiding voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid van de provincie Antwerpen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 mai 2004, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, gesloten |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
l'accompagnement au licenciement pour les employés de l'industrie des | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de ontslagbegeleiding voor de |
fabrications métalliques de la province d'Anvers (1) | bedienden van de metaalfabrikatennijverheid van de provincie Antwerpen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'accompagnement au licenciement pour les employés de | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de ontslagbegeleiding voor de |
l'industrie des fabrications métalliques de la province d'Anvers. | bedienden van de metaalfabrikatennijverheid van de provincie Antwerpen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 12 mai 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2004 |
Accompagnement au licenciement pour les employés de l'industrie des | Ontslagbegeleiding voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid |
fabrications métalliques de la province d'Anvers (Convention | van de provincie Antwerpen (Overeenkomst geregistreerd op 5 augustus |
enregistrée le 5 août 2004 sous le numéro 72136/CO/209) | 2004 onder het nummer 72136/CO/209) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
aux employeurs et leurs travailleurs qui ressortissent à la compétence | van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid in de provincie Antwerpen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail confirme les |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevestigt de bepalingen |
dispositions de la convention collective de travail n° 82 du 10 | van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002, gesloten |
juillet 2002, conclue au sein du Conseil national du travail, relative | |
au droit au reclassement professionnel pour les travailleurs de | in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het recht op outplacement |
quarante-cinq ans et plus qui sont licenciés. | voor werknemers van 45 jaar en ouder die worden ontslagen. |
Les parties reconnaissent que l'accompagnement au licenciement | De partijen erkennen dat ontslagbegeleiding het aangewezen instrument |
constitue l'instrument adéquat en cas de licenciement d'employés, en | is bij ontslag van bedienden om de reïntegratie op de arbeidsmarkt te |
vue de favoriser la réintégration sur le marché du travail. | bevorderen. |
Art. 3.Les employés qui ont atteint l'âge de 45 ans au moment du |
Art. 3.De bedienden die de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt op |
licenciement ont droit à un accompagnement au licenciement | datum van het ontslag hebben recht op ontslagbegeleiding |
conformément aux conditions prévues par la convention collective de | overeenkomstig de voorwaarden voorzien bij collectieve |
travail n° 82 du 10 juillet 2002, conclue au sein du Conseil national | arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002, gesloten in de Nationale |
du travail. | Arbeidsraad. |
Art. 4.En cas de licenciement collectif au sens de la convention |
Art. 4.In geval van collectief ontslag zoals bedoeld in de |
collective de travail n° 10 du 8 mai 1973, conclue au sein du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973, gesloten in de |
national du travail, relative aux licenciements collectifs, modifiée | Nationale Arbeidsraad, betreffende het collectief ontslag, gewijzigd |
par les conventions collectives de travail n° 10bis du 2 octobre 1975, | door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 10bis van 2 oktober |
n° 24 du 2 octobre 1975, n° 10quater du 6 décembre 1983 et n° | 1975, nr. 24 van 2 oktober 1975, nr. 10quater van 6 december 1983 en |
10quinquies du 17 novembre 1999 et la convention collective de travail | nr. 10quinquies van 17 november 1999 en de collectieve |
n° 10ter du 24 mars 1976 conclue en exécution de la convention | arbeidsovereenkomst nr. 10ter van 24 maart 1976 tot uitvoering van |
collective de travail n° 10, l'accompagnement au licenciement fait | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10, maakt de ontslagbegeleiding |
partie intégrante des négociations au niveau de l'entreprise. | deel uit van de onderhandelingen op ondernemingsvlak. |
Pour les employés licenciés à la suite d'un licenciement collectif en | Voor de bedienden die ontslagen worden als gevolg van een collectief |
application de ladite convention collective de travail n° 10, les | ontslag in toepassing van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
parties confirment qu'elles agissent, en matière d'accompagnement au | |
licenciement, dans l'esprit de l'article 17 de l'accord national | nr. 10 bevestigen de partijen te handelen in de geest van artikel 17 |
2001-2002 du 11 juin 2001, conclu au sein de la Commission paritaire | van het nationaal akkoord 2001-2002 van 11 juni 2001, gesloten in het |
pour employés des fabrications métalliques. | Paritair Comité voor de bedienden van de metaalnijverheid, in verband |
met ontslagbegeleiding. | |
Art. 5.Tant dans le cas du licenciement d'employés ayant atteint |
Art. 5.Zowel in het geval van ontslag van bedienden die de leeftijd |
l'âge de 45 ans que dans le cas d'un licenciement collectif | van 45 jaar hebben bereikt als in het geval van collectief ontslag |
conformément à ladite convention collective de travail n° 10, | overeenkomstig de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 |
l'employeur paie une cotisation capitative de 1.250 EUR par employé | betaalt de werkgever een hoofdelijke bijdrage van 1.250 EUR per |
licencié qui fait usage de l'accompagnement au licenciement dans le | ontslagen bediende die gebruik maakt van de ontslagbegeleiding bij het |
cadre du "Vormingsinitiatief voor Bedienden van de Antwerpse | "Vormingsinitiatief voor Bedienden van de Antwerpse Metaalnijverheid - |
Metaalnijverheid - VIBAM". | VIBAM". |
Art. 6.Pour les employés qui ne sont pas repris dans les dispositions |
Art. 6.Voor de bedienden die niet vermeld zijn in de bovenstaande |
susmentionnées, le régime actuel d'accès au "VIBAM" reste | bepalingen blijft de huidige bestaande regeling bij "VIBAM" van |
d'application. Si un usage inapproprié est fait du système | toepassing. Indien oneigenlijk gebruik gemaakt wordt van het stelsel |
d'accompagnement au licenciement en cas de licenciement individuel ou | van ontslagbegeleiding bij individueel ontslag of indien de werkgever |
si l'employeur refuse l'accès à l'accompagnement au licenciement « | de toegang tot ontslagbegeleiding bij "VIBAM" weigert, kan de meest |
VIBAM", la partie la plus diligente peut faire appel au bureau de | gerede partij een beroep doen op het verzoeningsbureau van de |
conciliation de la Section paritaire régionale pour employés des | Gewestelijke Paritaire Sectie voor de bedienden van de |
fabrications métalliques de la province d'Anvers. A défaut de | metaalfabrikatennijverheid van de provincie Antwerpen. Bij gebrek aan |
consensus au sein du bureau de conciliation, le conseil | overeenstemming in het verzoeningsbureau kan de raad van bestuur van |
d'administration de "VIBAM" peut décider d'imposer à l'employeur une | "VIBAM" beslissen om een hoofdelijke bijdrage van 1.250 EUR per |
cotisation capitative de 1.250 EUR par employé licencié qui fait usage | bediende die gebruik maakt van de ontslagbegeleiding bij "VIBAM" op te |
de l'accompagnement au licenciement "VIBAM". | leggen aan de werkgever. |
Art. 7.L'accompagnement proposé s'effectue via "VIBAM" ou un |
Art. 7.De aangeboden begeleiding gebeurt via "VIBAM" of bij een |
organisme de reclassement professionnel qui propose un parcours | outplacementorganisatie, die een inhoudelijk evenwaardig traject |
similaire. | aanbiedt. |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée indéterminée et prend cours le 1er avril 2004. Elle peut | onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 april 2004. Zij |
être dénoncée par la partie la plus diligente, moyennant un délai de préavis de 6 mois, qui peut prendre cours au plus tôt le 1er janvier 2006. La présente convention est soumise pour entérinement à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. Elle est également déposée, en tant que convention collective de travail pour un groupe d'entreprises, au Greffe de la Direction générale Relations collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2007. Le Ministre de l'Emploi, | kan door de meest gerede partij opgezegd worden, met inachtneming van een opzegtermijn van 6 maanden, die ten vroegste kan ingaan per 1 januari 2006. Deze overeenkomst wordt ter bevestiging voorgelegd aan Paritair Comité voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid. Zij wordt eveneens, als een collectieve arbeidsovereenkomst voor een groep van ondernemingen, neergelegd bij de griffie van de Algemene directie collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |