Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 novembre 2006, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2006, |
Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling |
de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des | van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor |
ouvriers de la construction" (1) | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 novembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2006, |
Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling |
de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des | van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor |
ouvriers de la construction". | bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 9 novembre 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2006 |
Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au | Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan |
"Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" | het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het |
(Convention enregistrée le 6 décembre 2006 sous le numéro | bouwbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2006 onder het |
81286/CO/124) | nummer 81286/CO/124) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor |
Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils | het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, |
occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires | alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking |
à la disposition des entreprises de construction. | stellen van bouwbedrijven. |
Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de | Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve |
travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds | arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot vaststelling van de |
de sécurité d'existence des ouvriers de la construction", le montant | forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de |
trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité | werklieden uit het bouwbedrijf", het kwartaalbedrag vast van de |
d'existence des ouvriers de la construction" pour le 1er et 2e | forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de |
trimestre de 2007. | werklieden uit het bouwbedrijf" voor het 1e en 2e kwartaal van 2007. |
Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour le 1er |
Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage voor het 1e en |
et 2e trimestre de 2007 est fixé à : | 2e kwartaal van 2007 is vastgesteld op : |
- 515,00 EUR pour les entreprises classées dans la catégorie A, | - 515,00 EUR voor de ondernemingen die gerangschikt zijn in de |
indice-construction 024 et 224; | categorie A, kengetal-bouw 024 en 224; |
- 505,00 EUR pour les entreprises classées dans le catégorie B, | - 505,00 EUR voor de ondernemingen die gerangschikt zijn in de |
indice-construction 054 et 254 ou la catégorie C, indice-construction | categorie B, kengetal-bouw 054 en 254 of categorie C, kengetal-bouw |
044 et 244; | 044 en 244; |
- 430,00 EUR pour les entreprises classées dans la catégorie D, | - 430,00 EUR voor de ondernemingen die gerangschikt zijn in de |
indice-construction 026 et 226. | categorie D, kengetal-bouw 026 en 226. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2007 et | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2007 en houdt op van |
expire le 30 juin 2007. | kracht te zijn op 30 juni 2007. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |