Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 29 JUIN 2000. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 29 JUNI 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994 et du 19 janvier 1999; | februari 1994 en van 19 januari 1999; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof |
cour du travail : | te Luik wordt benoemd : |
au titre de travailleur-ouvrier : | als werknemer-arbeider : |
M. Evrard, Guy, à Bellaire. | de heer Evrard, Guy, te Bellaire. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Liège : | te Luik worden benoemd : |
au titre d'employeur : | als werkgever : |
Mme Delvaux, Denise, à Ferrières; | Mevr. Delvaux, Denise, te Ferrières; |
MM. : | De heren : |
Casin, Claude, à Eupen; | Casin, Claude, te Eupen; |
Keutgen, Jean-Luc, à Liège; | Keutgen, Jean-Luc, te Luik; |
Lamalle, Armand, à Angleur; | Lamalle, Armand, te Angleur; |
Lette, Louis, à Herstal; | Lette, Louis, te Herstal; |
Ocula, Thierry à Nandrin. | Ocula, Thierry, te Nandrin. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social aux tribunaux du travail |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbanken |
de Verviers et d'Eupen : | te Verviers en Eupen worden benoemd : |
au titre de travailleur-ouvrier : | als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Delcour, Victor, à Andrimont; | Delcour, Victor, te Andrimont; |
Snackers, Michel, à Soiron. | Snackers, Michel, te Soiron. |
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif aux tribunaux du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbanken |
travail de Namur et de Dinant : | te Namen en Dinant wordt benoemd : |
au titre d'employeur : | als werkgever : |
M. Hubert, Michel, à Achet-Hamois. | de heer Hubert, Michel, te Achet-Hamois. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Mons : | te Bergen worden benoemd : |
au titre d'employeur : | als werkgever : |
M. Bohain, Pierre, à Trazegnies; | De heer Bohain, Pierre, te Trazegnies; |
au titre de travailleur-ouvrier : | als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Detimmerman, Léon, à Villers-Saint-Ghislain; | Detimmerman, Léon, te Villers-Saint-Ghislain; |
Jura, Stéphan, à Quaregnon. | Jura, Stéphan, te Quaregnon. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Tournai : | te Doornik worden benoemd : |
au titre de travailleur-employé : | als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Christiaens, Gérard, à Mouscron; | Christiaens, Gérard, te Moeskroen; |
Decubber, Jean-Michel, à La Glanerie; | Decubber, Jean-Michel, te La Glanerie; |
Leleu, Jean-Claude, à Tournai. | Leleu, Jean-Claude, te Doornik. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi : | te Charleroi worden benoemd : |
au titre de travailleur-ouvrier : | als werknemer-arbeider : |
MM : | De heren : |
Brichard, Jacques, à Marchienne-au-Pont; | Brichard, Jacques, te Marchienne-au-Pont; |
Denies, Jacques, à Couillet; | Denies, Jacques, te Couillet; |
Lepage, Jean-Marie, à Gilly; | Lepage, Jean-Marie, te Gilly; |
Nowakowski, Jan, à Monceau-sur-Sambre. | Nowakowski, Jan, te Monceau-sur-Sambre. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 9.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 9.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2000. | Gegeven te Brussel, 29 juni 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |