Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2019 organisant le transfert des biens, droits et obligations de l'Agence fédérale pour les allocations familiales à la Région wallonne, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune dans le cadre de la liquidation de FAMIFED | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot organisatie van de overdracht van de goederen, rechten en plichten van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag aan het Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de vereffening van FAMIFED |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2019 organisant le transfert des biens, droits et obligations de l'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED) à la Région wallonne, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune dans le cadre de la liquidation de FAMIFED PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot organisatie van de overdracht van de goederen, rechten en plichten van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) aan het Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de vereffening van FAMIFED FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et Régions, l'article 61, § 3, alinéa 1er; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 61, § 3, eerste lid; |
Vu la loi du 13 mars 1991 relative à la suppression ou à la | Gelet op de wet van 13 maart 1991 betreffende de afschaffing of de |
restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de | herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere |
l'Etat, l'article 26octies, inséré par la loi du 30 septembre 2017; | overheidsdiensten, artikel 26octies, ingevoegd bij de wet van 30 september 2017; |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 2019 organisant le transfert des biens, | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot organisatie van |
droits et obligations de l'Agence fédérale pour les allocations | de overdracht van de goederen, rechten en plichten van het Federaal |
familiales (FAMIFED) à la Région wallonne, la Communauté flamande, la | Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) aan het Waalse Gewest, de |
Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | |
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune dans le | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de |
cadre de la liquidation de FAMIFED; | vereffening van FAMIFED; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 octobre 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 novembre 2023; | oktober 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 24 november 2023; |
Vu l'avis du Gouvernement flamand, donné le 19 janvier 2024; | Gelet op het advies van de Vlaamse regering, gegeven op 19 januari |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | 2024; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Considérant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Overwegende de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
institutionnelles, l'article 5, § 1er, IV, inséré par la loi spéciale | instellingen, artikel 5, § 1, IV, ingevoegd bij de bijzondere wet van |
du 6 janvier 2014; | 6 januari 2014; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.l'article 1er de l'arrêté royal du 21 mars 2019 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 maart 2019 |
organisant le transfert des biens, droits et obligations de l'Agence | tot organisatie van de overdracht van de goederen, rechten en plichten |
fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED) à la Région | van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) aan het |
wallonne, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la | Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en |
Commission communautaire commune dans le cadre de la liquidation de | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de |
FAMIFED, modifié par l'arrêté royal de 28 décembre 2020, les | vereffening van FAMIFED, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 |
modification suivantes sont apportées : | december 2020, worden volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots " et 441/03D " sont abrogés; | 1° in het eerste lid worden de woorden "en 441/03D" opgeheven; |
2° dans l'alinéa 1er, le 5. est abrogé; | 2° in het eerste lid wordt de bepaling onder 5. opgeheven; |
3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 3° wordt aangevuld met een lid, luidende: |
" L'Etat transfère, à la date du 1er janvier 2019, à la Communauté | "De Staat draagt op 1 januari 2019 de volle eigendom over aan de |
flamande la pleine propriété de la quote-part de 5.340/10.000 en | Vlaamse Gemeenschap, van het mede-eigendomsaandeel van |
copropriété du bâtiment à Hasselt - De Schiervellaan 3-5 - cadastré | 5.340/10.000sten van het gebouw te Hasselt - De Schiervellaan 3- 5, |
Hasselt - 6e division, section F n° 380A2, comprenant des espaces de | kadastraal gekend als Hasselt - afdeling 6, sectie F nr. 380A2, |
bureaux au rez-de-chaussée et au premier étage, un local de stockage, | bestaande uit kantoorruimten op de gelijkvloers en eerste verdieping, |
huit places de stationnement dans le parking en sous-sol et cinq | één berging, acht autostaanplaatsen in de kelderparking en vijf |
places de stationnement dans le parking de jour. ". | autostaanplaatsen op de dagparking.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, |
suit : | luidende: |
" Art. 1/1. L'Etat transfère, à la date du 1er janvier 2019, à la | " Art. 1/1.De Staat draagt, op 1 januari 2019, de erfpacht over aan de |
Communauté flamande le droit d'emphytéose de l'immeuble mentionné | Vlaamse Gemeenschap van het hierna vermelde gebouw waar momenteel de |
ci-après où se situent actuellement les activités de FAMIFED : | |
Bruxelles - Rue de Trèves 9/11 - cadastré Bruxelles - Section 5, | activiteiten van FAMIFED gevestigd zijn: Brussel - Trierstraat 9/11 - |
Section E n° 441/03D. ". | kadastraal gekend als Brussel - afdeling 5, sectie E nr. 441/03D.". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2018. |
Art. 4.Le ministre qui a Affaires sociales dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |