Arrêté royal modifiant diverses dispositions en matière de congés thématiques et de crédit-temps pour les travailleurs isolés avec enfant | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot de thematische verloven en het tijdskrediet voor alleenstaande werknemers met kind(eren) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 29 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions en matière de congés thématiques et de crédit-temps pour les travailleurs isolés avec enfant(s) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 29 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot de thematische verloven en het tijdskrediet voor alleenstaande werknemers met (een) kind(eren) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales, l'article 100, alinéa 3, l'article 102, § 1er, | bepalingen, artikel 100, derde lid, artikel 102, § 1, derde lid, |
alinéa 3, l'article 103quater, alinéa 2, et l'article 105, § 1er, | artikel 103quater, tweede lid, en artikel 105, § 1, vervangen bij de |
remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié par les lois des 10 | wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001, |
août 2001, 30 décembre 2009 et 2 septembre 2018; | 30 december 2009 en 2 september 2018; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering |
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et | van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende |
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution | verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende |
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; | de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 15 décembre 2022; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 december 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2022; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 december 2022; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | |
Conseil d'Etat le 27 décembre 2022, en application de l'article 84, § | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 27 december |
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in |
qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4, § 4 de l'arrêté du 12 décembre 2001 pris |
Artikel 1.In artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 12 |
en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la | december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 |
conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système | augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit |
du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des | van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, |
prestations de travail à mi-temps, modifié par les arrêtés royaux des | loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een |
halftijdse betrekking, gewijzigd bij koninklijk besluiten van 23 mei | |
23 mai 2017 et 31 août 2021, le montant de « 158,62 euros » est | 2017 en 31 augustus 2021, wordt het bedrag van "158,62 euro" vervangen |
remplacé par le montant de « 160,52 euros ». | door het bedrag van "160,52 euro": |
Art. 2.Dans le même arrêté, à l'article 6/2, § 2, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt in artikel 6/2, § 2, ingevoegd bij |
royal du 14 juin 2017 et modifié par les arrêtés royaux des 28 mai | het koninklijk besluit van 14 juni 2017 en gewijzigd bij koninklijke |
2019 et 31 août 2021, le montant de « 856,74 euros » est remplacé par | besluiten van 28 mei 2019 en 31 augustus 2021, het bedrag van "856,74 |
le montant de « 867,02 euros ». | euro" vervangen door het bedrag van "867,02 euro". |
Art. 3.Dans le même arrêté, à l'article 6/3, § 2, inséré par l'arrêté |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt in artikel 6/3, § 2, ingevoegd bij |
royal du 14 juin 2017 et modifié par les arrêtés royaux des 5 mai | het koninklijk besluit van 14 juni 2017 en gewijzigd bij de |
2019, 28 mai 2019 et 31 août 2021, le montant de « 428,37 euros » est | koninklijke besluiten van 5 mei 2019, 28 mei 2019 en 31 augustus 2021, |
remplacé par le montant de « 433,51 euros », le montant de « 171,34 | het bedrag van "428,37 euro" vervangen door het bedrag van "433,51 |
euros » est remplacé par le montant de « 173,40 euros » et le montant | euro", het bedrag van "171,34 euro" wordt vervangen door het bedrag |
de « 85,67 euros » est remplacé par le montant de « 86,70 euros ». | van "173,40 euro" en het bedrag van "85,67 euro" wordt vervangen door |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
het bedrag van "86,70" euro". Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Art. 5.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2023 | Gegeven te Brussel, 29 januari 2023 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |