Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2023 relatif aux mesures nécessaires résultant d'une approche de précaution coordonnée par l'Union européenne dans le contexte des développements du COVID-19 en République populaire de Chine "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2023 relatif aux mesures nécessaires résultant d'une approche de précaution coordonnée par l'Union européenne dans le contexte des développements du COVID-19 en République populaire de Chine Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 januari 2023 houdende de nodige maatregelen ten gevolge van de door de Europese Unie gecoördineerde voorzorgsaanpak in het licht van de COVID-19 ontwikkelingen in de Volksrepubliek China
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2023 relatif aux mesures nécessaires résultant d'une approche de précaution coordonnée par l'Union européenne dans le contexte des développements du COVID-19 en République populaire de Chine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 januari 2023 houdende de nodige maatregelen ten gevolge van de door de Europese Unie gecoördineerde voorzorgsaanpak in het licht van de COVID-19 ontwikkelingen in de Volksrepubliek China FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; Gelet op de Internationale Gezondheidsregeling van 23 mei 2005, de
Vu le Règlement sanitaire international du 23 mai 2005, les articles 23 et 31 ; artikelen 23 en 31;
Vu le Règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 Gelet op Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de
mars 2016 concernant un code de l'Union relatif au régime de Raad van 9 maart 2016 betreffende een Uniecode voor de overschrijding
franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen), les articles 6, paragraphe 1er, et 14 ; van de grenzen door personen (Schengengrenscode), de artikelen 6, lid 1, en 14;
Vu le Règlement (UE) 2022/2371 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op de Verordening (EU) 2022/2371 van het Europees Parlement en
23 novembre 2022 relatif aux menaces sanitaires transfrontalières de Raad van 23 november 2022 inzake ernstige grensoverschrijdende
graves et abrogeant la décision n° 1082/2013/UE ; gezondheids-bedreigingen en tot intrekking van Besluit nr.
1082/2013/EU;
Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het
l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 3, remplacé
par la loi du 24 février 2017 et modifié par la loi du 8 mai 2019 et grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
l'article 43, remplacé par la loi du 24 février 2017 et modifié par la vreemdelingen, artikel 3, vervangen bij de wet van 24 februari 2017 en
gewijzigd bij de wet van 8 mei 2019, en artikel 43, vervangen bij de
loi du 8 mai 2019 ; wet van 24 februari 2017 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2019;
Vu la dispense d'analyse d'impact visée à l'article 8, § 2, 1°, de la Gelet op de vrijstelling van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in
loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant artikel 8, § 2, 1°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
la simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'arrêté royal du 6 janvier 2023 relatif aux mesures nécessaires Gelet op het koninklijk besluit van 6 januari 2023 houdende de nodige
résultant d'une approche de précaution coordonnée par l'Union maatregelen ten gevolge van de door de Europese Unie gecoördineerde
européenne dans le contexte des développements du COVID-19 en voorzorgsaanpak in het licht van de COVID-19 ontwikkelingen in de
Volksrepubliek China;
République populaire de Chine ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 janvier 2023 ; januari 2023; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 januari 2023 ;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, alinéa 1er ; 1973, artikel 3, § 1, eerste lid;
Vu l'urgence ; Considérant qu'il n'est pas possible d'attendre l'avis de la section Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
de législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours Overwegende dat het niet mogelijk is te wachten op het advies van de
ouvrables (qui peut être porté à huit jours ouvrables si la demande afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een verkorte termijn
d'avis est soumise à l'Assemblée générale, ce qui implique dans la van vijf werkdagen (desgevallend verlengd tot acht werkdagen indien de
pratique un délai d'environ deux semaines), en raison notamment de la adviesaanvraag wordt voorgelegd aan de Algemene Vergadering, hetgeen
necessité de maintenir ininterrompues les mesures sanitaires prises en in de praktijk een termijn van ongeveer twee weken impliceert), onder
matière de restrictions de voyage à l'égard des voyageurs en meer omwille van de noodzaak om de genomen gezondheidsmaatregelen
provenance de la République populaire de Chine résultant de l'approche inzake reisbeperkingen voor reizigers vanuit de Volksrepubliek China
de précaution coordonnée par l'Union européenne à la lumière de die voortvloeien uit de door de Europese Unie gecoördineerde
l'évolution du COVID-19 en République populaire de Chine depuis, preventieve aanpak in het licht van de COVID-19-ontwikkelingen in de
nonobstant les premiers chiffres et constats rassurants il reste Volksrepubliek China, ononderbroken te laten gelden aangezien,
nécessaire de rester vigilant afin de retarder l'apparition d'un niettegenstaande de eerste geruststellende cijfers en bevindingen, het
noodzakelijk blijft om waakzaam te blijven zodat een nieuwe uitbraak
nouveau foyer de COVID-19 ou l'entrée d'une nouvelle variante du van COVID-19 of de intrede van een nieuwe variant van het coronavirus
coronavirus SARS-CoV-2 sur le territoire belge, ainsi que de la SARS-CoV-2 op het Belgisch grondgebied kan worden vertraagd, evenals
nécessité persistante de disposer de données suffisantes et fiables, de blijvende behoefte aan voldoende en betrouwbare gegevens aan
qui n'ont pas été satisfaites à ce jour ; dewelke tot op heden nog niet werd voldaan;
Considérant la Convention européenne de sauvegarde des droits de Overwegende het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de
l'homme et des libertés fondamentales, l'article 2, qui protège le mens en de fundamentele vrijheden, artikel 2, dat het recht op leven
droit à la vie ; beschermt;
Considérant le Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne, Overwegende het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie,
l'article 191, qui consacre le principe de précaution dans le cadre de artikel 191, dat het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer van
la gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation internationale gezondheidscrisissen en van de actieve voorbereiding
active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que van zulke potentiële crisissen verankert; dat dit beginsel inhoudt
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, dat, wanneer een ernstig risico hoogstwaarschijnlijk werkelijkheid zal
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et worden, het aan de overheid is om dringende en voorlopige maatregelen
provisoires ; te nemen;
Considérant l'article 6, paragraphe 1er, points c) et e), du Règlement Overwegende artikel 6, lid 1, punten c) en e), van de Verordening (EU)
(UE) n° 2016/679 du 27 avril 2016 du Parlement européen et du Conseil Nr. 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van
de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE ; die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG;
Considérant l'article 23 de la Constitution ; Overwegende artikel 23 van de Grondwet;
Considérant la Recommandation (UE) du Conseil du 21 janvier 2021 Overwegende de Aanbeveling van de Raad van 21 januari 2021 betreffende
relative à un cadre commun pour l'utilisation et la validation de een gemeenschappelijk kader voor het gebruik en de validering van
tests rapides de détection d'antigènes et la reconnaissance mutuelle snelle antigeentests en de wederzijdse erkenning van
des résultats des tests de dépistage de la COVID-19 dans l'UE; COVID-19-testresultaten in de EU;
Considérant le Règlement (UE) n° 2021/953 du Parlement européen et du Overwegende de Verordening (EU) Nr. 2021/953 van het Europees
Conseil du 14 juin 2021 relatif à un cadre pour la délivrance, la Parlement en de Raad van 14 juni 2021 betreffende een kader voor de
vérification et l'acceptation de certificats COVID-19 interopérables afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele COVID-19
de vaccination, de test et de rétablissement (certificat COVID vaccinatie-, test- en herstelcertificaten (digitaal
numérique de l'UE) afin de faciliter la libre circulation pendant la EU-COVID-certificaat) teneinde het vrije verkeer tijdens de
pandémie de COVID-19 ; COVID-19-pandemie te faciliteren;
Considérant le Règlement (UE) 2021/954 du Parlement européen et du Overwegende de Verordening (EU) 2021/954 van het Europees Parlement en
Conseil du 14 juin 2021 relatif à un cadre pour la délivrance, la de Raad van 14 juni 2021 betreffende een kader voor de afgifte,
vérification et l'acceptation de certificats COVID-19 interopérables verificatie en aanvaarding van interoperabele COVID-19-vaccinatie-,
de vaccination, de test et de rétablissement (certificat COVID test- en herstelcertificaten (digitaal EU-COVID-certificaat) ten
numérique de l'UE) destinés aux ressortissants de pays tiers
séjournant ou résidant légalement sur le territoire des Etats membres aanzien van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied
pendant la pandémie de COVID-19 ; van de lidstaten verblijven of wonen tijdens de COVID-19-pandemie;
Considérant la Recommandation (UE) 2022/2548 du Conseil du 13 décembre Overwegende de Aanbeveling (EU) 2022/2548 van de Raad van 13 december
2022 concernant une approche coordonnée des voyages à destination de 2022 betreffende een gecoördineerde aanpak ten aanzien van reizen naar
l'Union pendant la pandémie de COVID-19 et remplaçant la de Unie tijdens de COVID-19-pandemie en ter vervanging van Aanbeveling
recommandation (UE) 2020/912 ; (EU) 2020/912;
Considérant la position du Comité de sécurité sanitaire du 5 janvier Overwegende het standpunt van het Health Security Committee van 5
2023 pour une approche européenne commune en réponse à la situation du januari 2023 voor een gemeenschappelijke Europese benadering als
COVID-19 en République populaire de Chine et le fait que cette antwoord op de COVID-19 situatie in de Volksrepubliek China en het
position ne sera probablement mise à jour qu'en février ; feit dat dit standpunt pas in februari eventueel zal worden aangepast;
Considérant les conclusions opérationnelles du EU IPCR (dispositif Overwegende de operationale conclusies van het EU IPCR (geïntegreerde
intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise) du 5 janvier 2023 et 20 janvier 2023; regeling politieke crisisrespons) van 5 januari 2023 en 20 januari
Considérant qu'au début du mois de décembre 2022, la République 2023;
populaire de Chine a levé la plupart de ses mesures sanitaires de Overwegende dat de Volksrepubliek China begin december 2022 de meeste
lutte contre le COVID-19 après une politique de " zéro COVID " de presque trois ans ; van haar sanitaire maatregelen ter bestrijding van COVID-19 heeft
Considérant que, de ce fait, le nombre de cas de COVID-19 en opgeheven na een "zero-COVID"-beleid van bijna drie jaar;
République populaire de Chine aurait augmenté de façon spectaculaire ; Overwegende dat als gevolg hiervan het aantal COVID-19 gevallen in de
Considérant que la position du Comité de sécurité sanitaire du 5 Volksrepubliek China drastisch gestegen zou zijn;
janvier 2023 susmentionnée montre que les données disponibles sur le Overwegende dat uit bovengenoemd standpunt van 5 januari 2023 van het
nombre de cas de COVID-19, les hospitalisations, les décès ainsi que Health Security Committee blijkt dat de beschikbare gegevens over het
la capacité disponible et l'occupation des unités de soins intensifs aantal COVID-19 gevallen, hospitalisaties, sterfgevallen en de
en République populaire de Chine sont limitées et peu fiables ; beschikbare capaciteit en bezetting van de intensieve zorgen
Considérant que la République populaire de Chine a levé depuis le 8 afdelingen in de Volksrepubliek China beperkt en onbetrouwbaar zijn;
janvier 2023 la plupart des mesures de contrôle du COVID-19 encore en Overwegende dat de Volksrepubliek China sinds 8 januari 2023 de meeste
vigueur, y compris les restrictions de voyages ; nog geldende maatregelen ter bestrijding van COVID-19, met inbegrip
Considérant que l'ampleur de cette épidémie appelle toujours à la van de reisbeperkingen, heeft opgeheven;
vigilance pour la santé publique de la population belge et européenne Overwegende dat de grootte van deze uitbraak nog steeds waakzaamheid
car les voyageurs en provenance de la République populaire de Chine vraagt voor de volksgezondheid van de Belgische en Europese bevolking
pourraient importer de nouveaux variants en Belgique et en Europe ; aangezien reizigers vanuit de Volksrepubliek China nieuwe varianten
Considérant que la République populaire de Chine comprend les régions zouden kunnen importeren in België en Europa;
administratives spéciales de Hong Kong et de Macao ; Overwegende dat met de Volksrepubliek China ook de de speciale
bestuurlijke regio's Hongkong en Macau bedoeld worden;
Considérant la déclaration de l'OMS du 30 janvier 2020 sur les Overwegende de verklaring van de WHO van 30 januari 2020 omtrent de
caractéristiques du coronavirus SARS-CoV-2 à l'origine de la maladie karakteristieken van het coronavirus SARS-CoV-2 dat de ziekte COVID-19
COVID-19, en particulier sur la contagiosité et le risque de mortalité veroorzaakt, in het bijzonder met betrekking tot de besmettelijkheid
; en het sterfterisico;
Considérant la qualification par l'OMS de COVID-19 comme une pandémie Overwegende de kwalificatie van COVID-19 als een pandemie door de WHO
en date du 11 mars 2020 ; op 11 maart 2020;
Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau
maximum le niveau de la menace liée à la maladie COVID-19 qui heeft uitgeroepen aangaande de ziekte COVID-19 dat de wereldeconomie
déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld;
monde ; Considérant le risque sanitaire que représente le coronavirus Overwegende het risico voor de volksgezondheid dat het coronavirus
SARS-CoV-2 pour la population ; SARS-CoV-2 met zich meebrengt voor de bevolking;
Considérant que COVID-19 est une maladie infectieuse qui touche Overwegende dat COVID-19 een infectieziekte is die meestal de longen
généralement les poumons et les voies respiratoires ; que le
coronavirus SARS-CoV-2 se transmet d'un individu à un autre par voie en luchtwegen treft; dat het coronavirus SARS-CoV-2 wordt overgedragen
aérienne ; que la transmission de la maladie semble s'opérer par tous van mens op mens via de lucht; dat de overdracht van de ziekte
les modes possibles d'émission par la bouche et le nez ; plaatsvindt via alle mogelijke emissies via de mond en de neus;
Considérant que, afin d'éviter ou de limiter la propagation Overwegende dat, teneinde de verspreiding van eventuele besmettingen
d'éventuelles infections par des variants inconnus du coronavirus met ongekende varianten van het coronavirus SARS-CoV-2 bij reizigers
SARS-CoV-2 chez les voyageurs en provenance de la République populaire vanuit de Volksrepubliek China te vermijden of te beperken, het nog
de Chine, il convient toujours que chaque voyageur en provenance steeds wenselijk is dat elke reiziger die zich rechtstreeks vanuit de
directe de la République populaire de Chine qui se déplace vers la Volksrepubliek China naar België verplaatst een testcertificaat met
Belgique présente un certificat de test dont le résultat est négatif ; negatief resultaat voorlegt; dat de luchtvervoerder ertoe is gehouden,
que le transporteur aérien est tenu de vérifier que ces voyageurs voorafgaand aan de boarding, te controleren dat deze reizigers over
disposent d'un certificat de test avant l'embarquement ; qu'à een testcertficaat beschikken; dat de reizigers bij aankomst op het
l'arrivée sur le territoire belge, les voyageurs seront à nouveau Belgisch grondgebied opnieuw zullen worden gecontroleerd ;
contrôlés ; Considérant les avis du 2 janvier 2023 du Risk Assessment Group et du Overwegende de adviezen van 2 januari 2023 van de Risk Assessment
Risk Management Group ; Group en van de Risk Management Group;
Overwegende dat de Risk Management Group tijdens haar vergadering van
Considérant que lors de sa réunion du 19 janvier 2023, le Risk 19 januari 2023 heeft bevestigd dat de huidige maatregelen behouden
Management Group a confirmé le maintien des mesures actuelles, telles moeten blijven, zoals opgenomen in het verslag dat werd gevalideerd op
que reprises dans le rapport validé le 26 janvier 2023 . 26 januari 2023. Overwegende dat het Europees Centrum voor ziektepreventie en
Considérant que le 10 janvier 2023, le Centre européen de prévention -bestrijding en het Agentschap van de Europese Unie voor de veiligheid
et de contrôle des maladies et l' Agence de l'Union européenne pour la van de luchtvaart op 10 januari 2023 operationele aanbevelingen
sécurité aérienne ont émis des recommandations opérationnelles sur betreffende de toepassing van hogervernoemde Aanbeveling (EU)
l'application de la Recommandation (UE) 2022/2548 susmentionnée ; 2022/2548 hebben uitgevaardigd; dat hierin wordt gesteld dat
qu'elles indiquent que les membres d'équipage voyageant pour le bemanningsleden die voor hun werk reizen, zouden moeten worden
travail devraient être dispensés de l'obligation de disposer d'un vrijgesteld van de verplichting tot het beschikken over een (negatief)
certificat de test (négatif) ; testcertificaat;
Considérant que cette date de fin des mesures sanitaires permet de Overwegende dat met onderhavige einddatum van de
faire face à l'éventuel afflux supplémentaire de voyageurs en gezondheidsmaatregelen de mogelijke extra instroom van reizigers
provenance de la République populaire de Chine, en tenant compte des vanuit de Volksrepubliek China, rekening houdend met de
congés scolaires, et de le surveiller, protégeant ainsi la santé de la schoolvakanties, worden opgevangen en gemonitord waardoor de
population belge.
Considérant qu'en cas de poursuite de l'évolution favorable des gezondheid van de Belgische bevolking beschermd blijft.
chiffres relatifs aux voyageurs en provenance de la République Overwegende dat in geval van een blijvende gunstige evolutie van de
populaire de Chine, les mesures sanitaires d'interdiction de voyage cijfers met betrekking tot reizigers vanuit de Volksrepubliek China,
aux voyageurs en provenance de la République populaire de Chine de gezondheidsmaatregelen inzake reisbeperkingen voor reizigers vanuit
résultant de l'approche de précaution coordonnée par l'Union de Volksrepubliek China die voortvloeien uit de door de Europese Unie
européenne à la lumière de l'évolution du COVID-19 en République gecoördineerde preventieve aanpak in het licht van de
populaire de Chine, pourraient être levées prématurément ; COVID-19-ontwikkelingen in de Volksrepubliek China, vroegtijdig
opgeheven kunnen worden;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, du Ministre de la Santé Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, de Minister van
publique, de la Ministre de l'Intérieur et de la Secrétaire d'Etat à Volksgezondheid, de Minister van Binnenlandse Zaken en de
l'Asile et la Migration et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en op het advies van de in
en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6

Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6

janvier 2023 relatif aux mesures nécessaires résultant d'une approche januari 2023 houdende de nodige maatregelen ten gevolge van de door de
de précaution coordonnée par l'Union européenne dans le contexte des Europese Unie gecoördineerde voorzorgsaanpak in het licht van de
développements du COVID-19 en République populaire de Chine, les mots COVID-19 ontwikkelingen in de Volksrepubliek China worden de woorden
" qui ont passé moins de 12 heures sur le territoire de la République "die minder dan 12 uur op het grondgebied van de Volksrepubliek China
populaire de Chine » sont abrogés. hebben verbleven," opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " 31 janvier 2023 »

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "31

sont remplacés par les mots " 12 mars 2023 ». januari 2023" vervangen door de woorden "12 maart 2023".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

en Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd.

Art. 4.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions, le

Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit, de minister bevoegd voor

ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le ministre Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de
qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a l'accès minister bevoegd voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des
étranges dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zijn, ieder wat hem
concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 Janvier 2023. Gegeven te Brussel, 29 januari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
N. DE MOOR N. DE MOOR
^