Arrêté royal ajoutant des substances soumises à des mesures de contrôle basées sur une classification générique à l'arrêté royal de 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes | Koninklijk besluit houdende toevoeging van stoffen onderworpen aan controlemaatregelen op basis van een generieke classificatie in het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
29 JANVIER 2023. - Arrêté royal ajoutant des substances soumises à des | 29 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit houdende toevoeging van stoffen |
mesures de contrôle basées sur une classification générique à l'arrêté | onderworpen aan controlemaatregelen op basis van een generieke |
royal de 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et | classificatie in het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende |
psychotropes | regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances | Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van |
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes | giftstoffen, slaapmiddelen en verdovingsmiddelen, psychotrope stoffen, |
ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication | ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen |
gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen | |
illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1er, § | en psychotrope stoffen, artikel 1, § 2, ingevoegd bij de wet van 7 |
2, inséré par la loi du 7 février 2014 et modifié par la loi du 25 | februari 2014 en gewijzigd bij de wet van 25 februari 2018; |
février 2018 ; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
santé, l'article 14/15, inséré par la loi du 11 mars 2018 et modifié | Gezondheidsproducten, artikel 14/15, ingevoegd bij de wet van 11 maart |
par la loi du 7 avril 2019 ; | 2018 en gewijzigd bij de wet van 7 april 2019; |
Vu l'arrêté royal de 6 septembre 2017 réglementant les substances | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling |
stupéfiantes et psychotropes ; | van verdovende middelen en psychotrope stoffen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 6 mai 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 mei 2021 ; |
Vu l'avis de Sciensano, donné le 18 juin 2021 ; | Gelet op het advies van Sciensano, gegeven op 18 juni 2021 ; |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 mai 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, |
Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux | gegeven op 5 mei 2022; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 november 2022 |
d'Etat le 17 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et sur avis des | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 11, § 1, alinéa 1 de l'arrêté royal du 6 |
Artikel 1.In artikel 11, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit |
septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et | van 6 september 2017 houdende regeling van verdovende middelen en |
psychotropes, le 8° est abrogé. | psychotrope stoffen wordt de bepaling onder 8° opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 31, § 2 du même arrêté, les mots « après |
Art. 2.In artikel 31, § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "na |
paiement de la rétribution due » sont abrogés. | betaling van de verschuldigde retributie" opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 34, § 2 du même arrêté, les mots « après |
Art. 3.In artikel 34, § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "na |
paiement de la rétribution due » sont abrogés. | betaling van de verschuldigde retributie" opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 51, § 1 du même arrêté, le 7° est abrogé. |
Art. 4.In artikel 51, § 1 van hetzelfde besluit wordt de bepaling |
onder 7° opgeheven. | |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe IVA est remplacée par l'annexe |
Art. 5.In hetzelfde koninklijk besluit wordt de bijlage IVA vervangen |
jointe au présent arrêté. | door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2023. | Gegeven te Brussel, op 29 januari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |