Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2021 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs et réseaux de soins palliatifs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 octobre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen |
en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2021 en | 23 april 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van |
exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 relative | 30 maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de |
à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements | inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend |
et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté | |
flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins | en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes |
palliatifs et réseaux de soins palliatifs (1) | palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2021 en | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 relative | april 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 |
à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements | maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de |
et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté | inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend |
flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins | en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes |
palliatifs et réseaux de soins palliatifs. | palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxeles, le 29 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 11 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 |
Modification de la convention collective de travail du 23 avril 2021 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 in |
en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 | uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 |
relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les | betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen |
établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la | en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of |
Communauté flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de | gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve |
soins palliatifs et réseaux de soins palliatifs (Convention | zorgen en netwerken palliatieve zorgen (Overeenkomst geregistreerd op |
enregistrée le 5 novembre 2021 sous le numéro 168119/CO/330) | 5 november 2021 onder het nummer 168119/CO/330) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et | op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen |
services ci-après mentionnés et qui sont agréés et/ou subventionnés | en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of |
par la Communauté flamande : | gesubsidieerd : |
- équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs et | - de multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorgen en |
réseaux de soins palliatifs. | netwerken palliatieve zorgen. |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 | leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van |
décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une | 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer |
fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention | het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de |
collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen |
de référence sectorielles et la classification sectorielle de | van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie |
fonctions (135642/CO/330), telle que modifiée par la convention | (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de collectieve |
collective de travail du 19 avril 2021 portant modification de la | arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de collectieve |
convention collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les | arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen van |
fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle | sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie, |
de fonctions, ni aux médecins. | noch op de artsen. |
Art. 2.L'article 14, § 1er, premier alinéa de la convention |
Art. 2.Het artikel 14, § 1, eerste alinea van de collectieve |
collective de travail du 23 avril 2021 en exécution de l'Accord | arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 in uitvoering van het Vlaams |
intersectoriel flamand du 30 mars 2021 relative à l'introduction d'un | Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van |
nouveau modèle salarial pour les établissements et services qui sont | een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de |
agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : équipes | Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd : |
d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs et réseaux de | multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorgen en netwerken |
soins palliatifs, enregistrée le 15 juillet 2021 sous le numéro | palliatieve zorgen, geregistreerd op 15 juli 2021 onder het |
d'enregistrement 165996/CO/330, est modifié comme suit : | registratienummer 165996/CO/330, wordt gewijzigd als volgt : |
« Les barèmes-cibles IFIC prévus à l'annexe 1ère de la présente | "De in bijlage 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail, ainsi que les rémunérations | voorziene doelbarema's, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen, worden |
effectivement payées, sont liés à l'indice pivot 103,04 (base 2013), 1er | gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,04 (basis 2013), 1 juni 2017.". |
juin 2017. ». Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er juillet 2021 et est conclue pour une durée | 1 juli 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. | |
§ 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie | § 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij |
signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de | worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn |
douze mois. | van twaalf maanden. |
§ 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la | § 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging |
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président | neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair |
de la Commission paritaire des établissements et des services de | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan |
santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements. Les | aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties |
autres organisations s'engagent à en discuter au sein de la Commission | verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het |
paritaire des établissements et des services de santé dans le délai | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te |
d'un mois à dater de leur réception. | bespreken. |
§ 4. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2022. Le Ministre du Travail, | § 4. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |