← Retour vers  "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique | Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 december 2019 houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door residentieel vastgoed in België | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| 29 JANVIER 2020. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la | 29 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het | 
| Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 portant des exigences | reglement van de Nationale Bank van België van 2 december 2019 | 
| supplémentaires en fonds propres pour le risque macroprudentiel lié | houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel | 
| aux expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier | risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door residentieel | 
| résidentiel situé en Belgique | vastgoed in België | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | 
| nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; | 
| Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht | 
| établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 97 ; | op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 97; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 janvier 2020 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 januari 2020; | 
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2020 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | 
| Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | januari 2020; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | 
| diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | 
| arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | 
| s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; | 
| Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | 
| qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Le règlement de la Banque nationale de Belgique du 2  | 
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale  | 
| décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres | Bank van België 2 december 2019 houdende aanvullende | 
| pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une | eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel risico met betrekking | 
| sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique, annexé au | tot blootstellingen gedekt door residentieel vastgoed in België, wordt | 
| présent arrêté, est approuvé. | goedgekeurd. | 
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est  | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering  | 
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2020. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| A. DE CROO | A. DE CROO | 
| Annexe à l'arrêté royal du 29 janvier 2020 portant approbation du | Bijlage bij het koninklijk besluit van 29 januari 2020 tot goedkeuring | 
| règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 | van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 december 2019 | 
| portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour le risque | houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel | 
| macroprudentiel lié aux expositions garanties par une sûreté sur un | risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door residentieel | 
| bien immobilier résidentiel situé en Belgique | vastgoed in België | 
| La Banque nationale de Belgique, | De Nationale Bank van België, | 
| Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht | 
| établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 97 ; | op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 97; | 
| Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | 
| nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; | 
| Vu l'article 458 du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen | Gelet op artikel 458 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het | 
| et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles | Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële | 
| applicables aux établissements de crédit et aux entreprises | vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot | 
| d'investissement et modifiant le règlement (UE) no 648/2012 ; | wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; | 
| Considérant que l'article 458 du règlement (UE) n° 575/2013 permet aux | Overwegende dat artikel 458 van Verordening (EU) nr. 575/2013 de | 
| autorités compétentes d'imposer des mesures plus strictes pour tenir | bevoegde autoriteiten in staat stelt strengere maatregelen op te | 
| compte d'une variation d'intensité du risque macroprudentiel et plus | leggen teneinde rekening te houden met een verandering in de | 
| particulièrement pour faire face à des risques complémentaires dans le | intensiteit van het macroprudentieel risico en meer in het bijzonder | 
| secteur de l'immobilier à usage résidentiel ; | om het hoofd te bieden aan bijkomende risico's in de sector van het | 
| Considérant que la pondération de risque supplémentaire applicable aux | residentieel vastgoed; | 
| expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier | Overwegende dat het extra risicogewicht voor blootstellingen gedekt | 
| résidentiel situé en Belgique, telle que prévue par le règlement de la | door residentieel vastgoed in België, zoals bepaald in het reglement | 
| Banque nationale de Belgique du 27 février 2018 portant des exigences | van de Nationale Bank van België van 27 februari 2018 houdende extra | 
| supplémentaires en fonds propres pour des risques systémiques | eigen vermogensvereisten voor specifiek systeemrisico, gerechtvaardigd | 
| spécifiques, demeure justifiée au regard de l'ampleur de ces | blijft, gelet op het volume van deze blootstellingen en op de | 
| expositions et au regard de la persistance des vulnérabilités | aanhoudende kwetsbaarheden, met name 1° de sterke groei van door | 
| observées, notamment 1° la croissance importante des crédits garantis | |
| par des biens immobiliers et l'augmentation de l'endettement des | onroerend goed gedekte leningen en de daaruit voortvloeiende stijging | 
| ménages belges qui en résulte ; 2° la part toujours importante parmi | van de schuldenlast van de Belgische huishoudens; 2° het nog steeds | 
| les crédits précités de sous-segments considérés comme étant plus | belangrijke aandeel in de voornoemde leningen van risicovoller geachte | 
| risqués ; et 3° le dynamisme observé dans l'évolution des prix de | subsegmenten; en 3° de dynamiek in het verloop van de huizenprijzen in | 
| l'immobilier résidentiel en Belgique, | België, | 
| ARRETE : | BESLUIT : | 
| Article 1er - Champ d'application | Artikel 1 - Toepassingsgebied | 
| § 1er. Pour les besoins du présent arrêté, on entend par : | § 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: | 
| 1° « le Règlement (UE) n° 575/2013 », le règlement (UE) n° 575/2013 du | 1° "Verordening (EU) nr. 575/2013": Verordening (EU) nr. 575/2013 van | 
| Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les | het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende | 
| exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et | prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en | 
| aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) no | beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. | 
| 648/2012 ; | 648/2012; | 
| 2° « la loi du 25 avril 2014 », la loi du 25 avril 2014 relative au | 2° "de wet van 25 april 2014": de wet van 25 april 2014 op het statuut | 
| statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse. | van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen. | 
| § 2. Les dispositions du présent règlement s'appliquent aux | § 2. De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op de | 
| établissements de crédit visés au Livre II et au Livre III, Titre II, | kredietinstellingen bedoeld in Boek II en Boek III, Titel II van de | 
| de la loi du 25 avril 2014. | wet van 25 april 2014. | 
| Art. 2 - Mesure macroprudentielle | Art. 2 - Macroprudentiële maatregel | 
| En ce qui concerne les expositions sur la clientèle de détail | Bij door onroerend goed gedekte blootstellingen aan retailcliënten | 
| garanties par une sûreté immobilière, le montant pondéré des | wordt het risicogewicht voor blootstellingen die worden berekend | 
| expositions calculées conformément à l'article 154 du Règlement (UE) | overeenkomstig artikel 154 van Verordening (EU) nr. 575/2013, | 
| n° 575/2013, est augmenté d'un montant consistant dans la somme des | vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan de som van de volgende | 
| éléments suivants : | elementen: | 
| 1° 5 pour cent du montant des expositions sur la clientèle de détail | 1° 5 procent van de door onroerend goed gedekte blootstellingen op | 
| garanties par une sûreté immobilière ; et | particulieren; en | 
| 2° 33 pour cent du montant pondéré de l'ensemble des expositions sur | 2° 33 procent van het risicogewicht voor alle blootstellingen op | 
| la clientèle de détail, calculées conformément à l'article 154 du | particulieren die worden berekend overeenkomstig artikel 154 van | 
| Règlement (UE) n° 575/2013. | Verordening (EU) nr. 575/2013. | 
| Art. 3 - Entrée en vigueur | Art. 3 - Inwerkingtreding | 
| « Le présent règlement entre en vigueur le 1er mai 2020, à condition | |
| que le Conseil de l'Union européenne n'ait pas rejeté, en application | "Dit reglement treedt in werking op 1 mei 2020, op voorwaarde dat de | 
| de l'article 458, § 4 du Règlement (UE) n° 575/2013, la mesure visée à | |
| l'article 2 du présent règlement, telle que notifiée au plus tard le | Raad van de Europese Unie de in artikel 2 van dit reglement bedoelde | 
| 30 janvier 2020, en application de l'article 458, § 2 du Règlement | maatregel, waarvan uiterlijk op 30 januari 2020 overeenkomstig artikel | 
| 458, lid 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 kennis moet worden | |
| gegeven, niet heeft verworpen overeenkomstig artikel 458, lid 4, van | |
| (UE) n° 575/2013. ». | deze verordening.". | 
| Le présent règlement cesse de produire ses effets le 30 avril 2021. | Dit reglement treedt buiten werking op 30 april 2021. | 
| Bruxelles, le 2 décembre 2019. | Brussel, 2 december 2019. | 
| Le Gouverneur | De Gouverneur, | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 janvier 2020 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 januari 2020 tot | 
| approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 | goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 | 
| décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres | december 2019 houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor | 
| pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une | macroprudentieel risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door | 
| sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique. | residentieel vastgoed in België. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| A. DE CROO | A. DE CROO |