← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique "
| Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique | Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 december 2019 houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door residentieel vastgoed in België |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 29 JANVIER 2020. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la | 29 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het |
| Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 portant des exigences | reglement van de Nationale Bank van België van 2 december 2019 |
| supplémentaires en fonds propres pour le risque macroprudentiel lié | houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel |
| aux expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier | risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door residentieel |
| résidentiel situé en Belgique | vastgoed in België |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
| nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; |
| Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht |
| établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 97 ; | op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 97; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 janvier 2020 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 januari 2020; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2020 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 |
| Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | januari 2020; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
| diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
| arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
| s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
| Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de |
| qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale |
| décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres | Bank van België 2 december 2019 houdende aanvullende |
| pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une | eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel risico met betrekking |
| sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique, annexé au | tot blootstellingen gedekt door residentieel vastgoed in België, wordt |
| présent arrêté, est approuvé. | goedgekeurd. |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Annexe à l'arrêté royal du 29 janvier 2020 portant approbation du | Bijlage bij het koninklijk besluit van 29 januari 2020 tot goedkeuring |
| règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 décembre 2019 | van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 december 2019 |
| portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour le risque | houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor macroprudentieel |
| macroprudentiel lié aux expositions garanties par une sûreté sur un | risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door residentieel |
| bien immobilier résidentiel situé en Belgique | vastgoed in België |
| La Banque nationale de Belgique, | De Nationale Bank van België, |
| Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht |
| établissements de crédit et des sociétés de bourse, l'article 97 ; | op kredietinstellingen en beursvennootschappen, artikel 97; |
| Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
| nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; |
| Vu l'article 458 du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen | Gelet op artikel 458 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het |
| et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles | Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële |
| applicables aux établissements de crédit et aux entreprises | vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot |
| d'investissement et modifiant le règlement (UE) no 648/2012 ; | wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; |
| Considérant que l'article 458 du règlement (UE) n° 575/2013 permet aux | Overwegende dat artikel 458 van Verordening (EU) nr. 575/2013 de |
| autorités compétentes d'imposer des mesures plus strictes pour tenir | bevoegde autoriteiten in staat stelt strengere maatregelen op te |
| compte d'une variation d'intensité du risque macroprudentiel et plus | leggen teneinde rekening te houden met een verandering in de |
| particulièrement pour faire face à des risques complémentaires dans le | intensiteit van het macroprudentieel risico en meer in het bijzonder |
| secteur de l'immobilier à usage résidentiel ; | om het hoofd te bieden aan bijkomende risico's in de sector van het |
| Considérant que la pondération de risque supplémentaire applicable aux | residentieel vastgoed; |
| expositions garanties par une sûreté sur un bien immobilier | Overwegende dat het extra risicogewicht voor blootstellingen gedekt |
| résidentiel situé en Belgique, telle que prévue par le règlement de la | door residentieel vastgoed in België, zoals bepaald in het reglement |
| Banque nationale de Belgique du 27 février 2018 portant des exigences | van de Nationale Bank van België van 27 februari 2018 houdende extra |
| supplémentaires en fonds propres pour des risques systémiques | eigen vermogensvereisten voor specifiek systeemrisico, gerechtvaardigd |
| spécifiques, demeure justifiée au regard de l'ampleur de ces | blijft, gelet op het volume van deze blootstellingen en op de |
| expositions et au regard de la persistance des vulnérabilités | aanhoudende kwetsbaarheden, met name 1° de sterke groei van door |
| observées, notamment 1° la croissance importante des crédits garantis | |
| par des biens immobiliers et l'augmentation de l'endettement des | onroerend goed gedekte leningen en de daaruit voortvloeiende stijging |
| ménages belges qui en résulte ; 2° la part toujours importante parmi | van de schuldenlast van de Belgische huishoudens; 2° het nog steeds |
| les crédits précités de sous-segments considérés comme étant plus | belangrijke aandeel in de voornoemde leningen van risicovoller geachte |
| risqués ; et 3° le dynamisme observé dans l'évolution des prix de | subsegmenten; en 3° de dynamiek in het verloop van de huizenprijzen in |
| l'immobilier résidentiel en Belgique, | België, |
| ARRETE : | BESLUIT : |
| Article 1er - Champ d'application | Artikel 1 - Toepassingsgebied |
| § 1er. Pour les besoins du présent arrêté, on entend par : | § 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
| 1° « le Règlement (UE) n° 575/2013 », le règlement (UE) n° 575/2013 du | 1° "Verordening (EU) nr. 575/2013": Verordening (EU) nr. 575/2013 van |
| Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les | het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende |
| exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et | prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en |
| aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) no | beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. |
| 648/2012 ; | 648/2012; |
| 2° « la loi du 25 avril 2014 », la loi du 25 avril 2014 relative au | 2° "de wet van 25 april 2014": de wet van 25 april 2014 op het statuut |
| statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse. | van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen. |
| § 2. Les dispositions du présent règlement s'appliquent aux | § 2. De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op de |
| établissements de crédit visés au Livre II et au Livre III, Titre II, | kredietinstellingen bedoeld in Boek II en Boek III, Titel II van de |
| de la loi du 25 avril 2014. | wet van 25 april 2014. |
| Art. 2 - Mesure macroprudentielle | Art. 2 - Macroprudentiële maatregel |
| En ce qui concerne les expositions sur la clientèle de détail | Bij door onroerend goed gedekte blootstellingen aan retailcliënten |
| garanties par une sûreté immobilière, le montant pondéré des | wordt het risicogewicht voor blootstellingen die worden berekend |
| expositions calculées conformément à l'article 154 du Règlement (UE) | overeenkomstig artikel 154 van Verordening (EU) nr. 575/2013, |
| n° 575/2013, est augmenté d'un montant consistant dans la somme des | vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan de som van de volgende |
| éléments suivants : | elementen: |
| 1° 5 pour cent du montant des expositions sur la clientèle de détail | 1° 5 procent van de door onroerend goed gedekte blootstellingen op |
| garanties par une sûreté immobilière ; et | particulieren; en |
| 2° 33 pour cent du montant pondéré de l'ensemble des expositions sur | 2° 33 procent van het risicogewicht voor alle blootstellingen op |
| la clientèle de détail, calculées conformément à l'article 154 du | particulieren die worden berekend overeenkomstig artikel 154 van |
| Règlement (UE) n° 575/2013. | Verordening (EU) nr. 575/2013. |
| Art. 3 - Entrée en vigueur | Art. 3 - Inwerkingtreding |
| « Le présent règlement entre en vigueur le 1er mai 2020, à condition | |
| que le Conseil de l'Union européenne n'ait pas rejeté, en application | "Dit reglement treedt in werking op 1 mei 2020, op voorwaarde dat de |
| de l'article 458, § 4 du Règlement (UE) n° 575/2013, la mesure visée à | |
| l'article 2 du présent règlement, telle que notifiée au plus tard le | Raad van de Europese Unie de in artikel 2 van dit reglement bedoelde |
| 30 janvier 2020, en application de l'article 458, § 2 du Règlement | maatregel, waarvan uiterlijk op 30 januari 2020 overeenkomstig artikel |
| 458, lid 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 kennis moet worden | |
| gegeven, niet heeft verworpen overeenkomstig artikel 458, lid 4, van | |
| (UE) n° 575/2013. ». | deze verordening.". |
| Le présent règlement cesse de produire ses effets le 30 avril 2021. | Dit reglement treedt buiten werking op 30 april 2021. |
| Bruxelles, le 2 décembre 2019. | Brussel, 2 december 2019. |
| Le Gouverneur | De Gouverneur, |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 janvier 2020 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 januari 2020 tot |
| approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 | goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 |
| décembre 2019 portant des exigences supplémentaires en fonds propres | december 2019 houdende aanvullende eigenvermogensvereisten voor |
| pour le risque macroprudentiel lié aux expositions garanties par une | macroprudentieel risico met betrekking tot blootstellingen gedekt door |
| sûreté sur un bien immobilier résidentiel situé en Belgique. | residentieel vastgoed in België. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |