← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
| Arrêté royal modifiant l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 29 JANVIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 164 de l'arrêté | 29 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 164 |
| royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
| werkloosheidsreglementering | |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
| travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961; | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
| chômage; | werkloosheidsreglementering; |
| Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
| le 18 juin 2015; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 18 juni 2015; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2015; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 december 2015; |
| Vu l'avis 58.746/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2016, en | Gelet op advies 58.746/1 van de Raad van State, gegeven op 19 januari |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november |
|
Article 1er.A l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het |
| portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 26 | koninklijk besluit van 26 januari 1999 en gewijzigd bij de koninklijke |
| janvier 1999 et modifié par les arrêtés royaux des 5 mars 2006 et 22 | besluiten van 5 maart 2006 en 22 februari 2015, worden de volgende |
| février 2015 sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
| 1°) le § 2, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante : | 1°) § 2, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin: |
| « Après réception des fichiers de données C10, l'Office remet à | "Na ontvangst van de gegevensbestanden C10 bezorgt de Rijksdienst aan |
| l'organisme de paiement un fichier de données BC11 qui confirme, pour | de uitbetalingsinstelling een gegevensbestand BC11 dat, voor elke |
| chaque section de l'organisme de paiement, les dépenses reprises dans | afdeling van de uitbetalingsinstelling, de uitgaven opgenomen in de |
| les fichiers de données C10. »; | gegevensbestanden C10 bevestigt. »; |
| 2°) au § 3, alinéa 5, le mot « bordereaux » est remplacé par les mots | 2°) in § 3, vijfde lid, wordt het woord "borderellen" vervangen door |
| « fichiers de données »; | het woord "gegevensbestanden"; |
| 3°) le § 4, alinéa 2, est complété par la phrase suivante : | 3°) § 4, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : |
| « Après réception des fichiers de données C10 et C10bis, l'Office | « Na ontvangst van de gegevensbestanden C10 en C10bis bezorgt de |
| remet à l'organisme de paiement un fichier de données BC11 et BC11bis | Rijksdienst aan de uitbetalingsinstelling een gegevensbestand BC11 en |
| qui confirme, pour chaque section de l'organisme de paiement, les | BC11bis dat, voor elke afdeling van de uitbetalingsinstelling, de |
| dépenses reprises dans les fichiers de données C10 et C10bis. »; | uitgaven opgenomen in de gegevensbestanden C10 en C10bis bevestigt. »; |
| 4°) au § 5, alinéa 6, les mots et chiffres « C12, C13 et C14 et | 4°) in § 5, zesde lid, worden de woorden en cijfers "C12, C13 en C14 |
| bordereaux C15 » sont remplacés par les mots et chiffres « C12,C13, | en borderellen C15" vervangen door de woorden en cijfers "C12, C13, |
| C14 et C15 »; | C14 en C15 "; |
| 5°) le § 6, alinéa 2, est complété par la phrase suivante : | 5°) § 6, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : |
| « Après réception des fichiers de données C10 et C10bis, l'Office | « Na ontvangst van de gegevensbestanden C10 en C10bis bezorgt de |
| remet à l'organisme de paiement un fichier de données BC11 et BC11bis | Rijksdienst aan de uitbetalingsinstelling een gegevensbestand BC11 en |
| qui confirme, pour chaque section de l'organisme de paiement, les | BC11bis dat, voor elke afdeling van de uitbetalingsinstelling, de |
| dépenses reprises dans les fichiers de données C10 et C10bis. »; | uitgaven opgenomen in de gegevensbestanden C10 en C10bis bevestigt. »; |
| 6°) au § 7, alinéa 5, les mots et chiffres « C13 et C14 et borderaux | 6°) in § 7, vijfde lid worden de woorden en cijfers "C13 en C14 en |
| C15 » sont remplacés par les mots et chiffres « C13, C14 et C15 »; | borderellen C15" vervangen door de woorden en cijfers "C13, C14 en C15"; |
| 7°) il est complété par un § 10, rédigé comme suit : | 7°) het wordt aangevuld met een § 10, luidend als volgt : |
| « § 10. Les échéances pour l'introduction et le transfert des fichiers | " § 10. De vervaltermijnen voor het indienen en overmaken van de |
| de données visées au présent article peuvent être dépassées lorsque le | gegevensbestanden bedoeld in dit artikel kunnen worden overschreden |
| non respect du délai est dû à une force majeure suite à un problème | indien het niet naleven van de termijn te wijten is aan overmacht, |
| technique rencontré avec les moyens informatiques utilisés. ». | ingevolge een technisch probleem met de gebruikte informaticamiddelen.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |