Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 29 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 29 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling
compétences des Directions générales du Service public fédéral van de benaming en de bevoegdheden van de Algemene Directies van de
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en
la Mer du Nord, Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, dans l'article 2, 3°, dans

Artikel 1.In artikel 1, 2°, in artikel 2, 3°, in artikel 3, §§ 1 en

l'article 3, §§ 1er et 6, et dans l'article 5, 3°, de l'arrêté royal 6, en in artikel 5, 3°, van het koninklijk besluit van 20 november
du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des 2003 tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de
Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Classes moyennes et Energie, les mots « Régulation et de Middenstand en Energie worden de woorden "Regulering en Organisatie
l'Organisation du Marché » sont remplacés par les mots « Réglementation économique ». van de Markt" vervangen door de woorden "Economische Reglementering".

Art. 2.Dans l'article 1er, 6°, dans l'article 2, 4°, dans l'article

Art. 2.In artikel 1, 6°, in artikel 2, 4°, in artikel 3, § 5, en in

3, § 5, et dans l'article 5, 4°, du même arrêté, les mots « du artikel 5, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Economisch
Potentiel économique » sont remplacés par les mots « des Analyses Potentieel" vervangen door de woorden "Economische Analyses en
économiques et de l'Economie internationale ». Internationale Economie".

Art. 3.Dans l'article 1er, 4°, dans l'article 2, 7°, dans l'article

3, §§ 2 et 4, et dans l'article 5, 7°, du même arrêté, les mots « du

Art. 3.In artikel 1, 4°, in artikel 2, 7°, in artikel 3, §§ 2 en 4,

Contrôle et de la Médiation » sont remplacés par les mots « de en in artikel 5, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Controle
l'Inspection économique ». en Bemiddeling" vervangen door de woorden "Economische Inspectie".

Art. 4.Dans l'article 1er, 7°, dans l'article 2, 5° et 8°, dans

Art. 4.In artikel 1, 7°, in artikel 2, 5° en 8°, in artikel 4, § 2,

l'article 4, § 2, et dans l'article 5, 5° et 8°, du même arrêté, les en in artikel 5, 5° en 8°, van hetzelfde besluit worden de woorden
mots « de la Statistique et de l'Information économique » sont "Statistiek en Economische Informatie" vervangen door de woorden
remplacés par les mots « Statistiques - Statistics Belgium ». "Statistiek - Statistics Belgium".

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2014. Gegeven te Brussel, 29 januari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^