Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé a l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 JANVIER 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé a l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1996, l'article 43, modifié par les lois du | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wetten van |
10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 | 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 |
avril 2006; | april 2006; |
Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des | Gelet op de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende |
dispositions diverses relatives au statut de certains membres des | diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van |
services de police, l'article 3, alinéa 1er; | de politiediensten, artikel 3, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de |
personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la | werking en het personeel van de algemene inspectie van de federale |
police locale, l'annexe de cet arrêté, remplacée par l'arrêté royal du | politie en van de lokale politie, de bijlage bij dat besluit, |
7 février 2007; | vervangen bij het koninklijk besluit van 7 februari 2007; |
Vu l'arrêté royal du 6 février 2007 déterminant le premier degré | Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 2007 tot vaststelling |
linguistique des services centraux de l'inspection générale de la | van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene |
police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé | inspectie van de federale politie en van de lokale politie en het |
à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, | controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 |
en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des | op het politieambt, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 1er; | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 1; |
Vu l'avis n° 45070/I/PF de la Commission permanente de contrôle | Gelet op advies nr. 45070/I/PF van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 8 juillet 2013; | Taaltoezicht, gegeven op 8 juli 2013; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in |
coordonnées le 18 juillet 1966; Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Les emplois du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police, sont répartis comme suit en cadres linguistiques : Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De betrekkingen van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt worden als volgt in taalkaders verdeeld : |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
|
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | |
uitvoering van dit besluit. | |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |