Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au travail à temps partiel dans l'industrie et le commerce du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au travail à temps partiel dans l'industrie et le commerce du diamant Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de deeltijdarbeid in de diamantnijverheid en -handel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 JANVIER 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en
relative au travail à temps partiel dans l'industrie et le commerce du -handel, betreffende de deeltijdarbeid in de diamantnijverheid en
diamant (1) -handel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 décembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative au travail à temps partiel dans l'industrie et le commerce du betreffende de deeltijdarbeid in de diamantnijverheid en -handel.
diamant.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 29 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 4 décembre 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997
Travail à temps partiel dans l'industrie et le commerce du diamant Deeltijdarbeid in de diamantnijverheid en -handel
(Convention enregistrée le 28 juillet 1998 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 1998 onder het nummer
48767/CO/324) 48767/CO/324)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

appliquée aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.En vue de la réalisation des objectifs de l'accord sectoriel

Art. 2.Met het oog op het realiseren van de doelstellingen van het

pour l'emploi 1997-1998, la possibilité de travail à temps partiel est sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998, is met ingang van 1
généralisée à partir du 1er octobre 1997. oktober 1997 de mogelijkheid tot deeltijdarbeid veralgemeend.

Art. 3.§ 1er. Les travailleurs occupés dans l'industrie du diamant au

Art. 3.§ 1. De werknemers die tewerkgesteld worden in de

travail du diamant proprement dit et qui sont tenus d'enregistrer leur présence dans un registre de présence doivent être occupés durant au moins vingt heures de travail par semaine en moyenne et au moins quatre heures par jour. § 2. La présence des travailleurs visée au § 1er du présent article, doit être consignée au registre de présence de la manière suivante : - un exemplaire conforme du contrat à temps partiel, tel qu'annexé à la présente convention, doit être transmis à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant pour être validé. Ce contrat validé est conservé dans le registre de présence; diamantnijverheid aan het eigenlijk bewerken van diamant en die gehouden zijn hun aanwezigheid te bevestigen in het aanwezigheidsregister dienen echter ten minste twintig arbeidsuren gemiddeld per week en minimum vier uur per dag tewerkgesteld te worden. § 2. De aanwezigheid van de werknemers bedoeld bij § 1 van dit artikel, dient op de volgende wijze vermeld te worden in het aanwezigheidsregister : - één exemplaar van het eenvormig deeltijds contract, zoals gevoegd bij deze overeenkomst, dient aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel ter waarmerking overgemaakt te worden. Dit gewaarmerkt contract wordt in het aanwezigheidsregister bijgehouden;
- dans le registre de présence, l'indication "DT" est ajouté pour les - in het aanwezigheidsregister wordt voor de betrokken arbeiders "DT"
travailleurs concernés dans la case "uurrooster" prévue à cet effet; aangeduid in het daartoe voorziene vakje "uurrooster";
- lors de la prestation d'heures supplémentaires en dehors de - bij het presteren van bijkomende uren buiten het vast uurrooster,
l'horaire fixe, les heures effectives de début et de fin doivent être dient het effectieve beginuur en einduur aangeduid te worden in de
inscrites dans les cases "U" prévues à cet effet dans le registre de daartoe voorziene "U-vakjes" van het aanwezigheidsregister.
présence.

Art. 4.Les salaires des travailleurs employés à temps partiel sont

Art. 4.De lonen van de deeltijds tewerkgestelde werknemers, worden

fixés au prorata de l'occupation, en application de l'article 18ter de met toepassing van artikel 18ter van de collectieve
la convention collective de travail du 16 novembre 1978 fixant arbeidsovereenkomst van 16 november 1978 tot vaststelling van sommige
certaines conditions de travail. arbeidsvoorwaarden, vastgesteld pro rata van de tewerkstelling.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1

effets à partir du 1er octobre 1997 et est conclue pour une durée oktober 1997 en is gesloten voor onbepaalde tijd. De overeenkomst kan
indéterminée. La convention peut être dénoncée par chacune des parties opgezegd worden door elke ondertekenende partij, mits een opzegperiode
signataires moyennant un délai de préavis d'une année civile. La van een kalenderjaar. De opzegging van de overeenkomst wordt gestuurd
dénonciation de la convention sera adressée au président de la aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant et à
chacune des autres parties contractantes. -handel en aan elke andere contracterende partij.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^