Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le cadre des assesseurs en application des peines effectifs et suppléants près les tribunaux de première instance du siège des cours d'appel "
Arrêté royal déterminant le cadre des assesseurs en application des peines effectifs et suppléants près les tribunaux de première instance du siège des cours d'appel Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken bij de rechtbanken van eerste aanleg ter zetel van de hoven van beroep
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 JANVIER 2007. - Arrêté royal déterminant le cadre des assesseurs en application des peines effectifs et suppléants près les tribunaux de première instance du siège des cours d'appel FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken bij de rechtbanken van eerste aanleg ter zetel van de hoven van beroep
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 186, alinéa 5, du Code judiciaire modifié par les lois Gelet op artikel 186, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
des 7 juillet 1969, 22 décembre 1998 et 17 mai 2006 et l'article 322, gewijzigd bij de wetten van 7 juli 1969, 22 december 1998 en 17 mei
modifié par les lois dû 30 mars 1973, 10 février 1998 et du 17 mai 2006 en artikel 322, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1973, 10
2006; februari 1998 en 17 mei 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 novembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
november 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Onze Minister van Begroting van 18
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique le 9 janvier 2007; december 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 9 januari 2007;
Vu l'urgence motivée par le fait que les tribunaux de l'application Gelet op de dringende noodzakelijkheid door de omstandigheid dat de
des peines siègeront dès le 1er février 2007; strafuitvoeringsrechtbanken vanaf 1 februari 2007 zullen zetelen;
Considérant qu'il est impératif que le cadre des assesseurs amenés à Overwegende dat het noodzakelijk is tegen die datum het kader vast te
siéger soit fixé dès cette date afin de permettre leur entrée en stellen van de assessoren die zullen moeten zetelen, om hen toe te
fonction; laten aan het werk te gaan;
Vu l'avis du Conseil d'Etat 42.089/2, donné le 17 janvier 2007, en Gelet op advies 42.089/2 van de Raad van State, gegeven op 17 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le cadre des assesseurs en application des peines

Artikel 1.De personeelsformatie van de effectieve en

effectifs et suppléants près les tribunaux de première instance du plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken bij de
siège des cours d'appel est établi de la manière suivante : rechtbanken van eerste aanleg ter zetel van de hoven van beroep, wordt
vastgesteld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 29 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^