Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant certaines dispositions "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant certaines dispositions Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en tot wijziging van sommige beschikkingen ervan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 mars 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen,
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van
prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 30 maart 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en
fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant certaines dispositions (1) tot wijziging van sommige beschikkingen ervan (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 30 mars 1993, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993,
sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, fixant gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot
les conditions de rémunération et de travail, rendue obligatoire par vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend
arrêté royal du 3 décembre 1993, prorogée en dernier lieu par la verklaard bij koninklijk besluit van 3 december 1993, laatst verlengd
convention collective de travail du 20 avril 2001, rendue obligatoire bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, algemeen
par arrêté royal du 23 janvier 2002; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 januari 2002;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 mars 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003,
gesloten in het het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen,
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van
prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 30 maart 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en
fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant tot wijziging van sommige beschikkingen ervan.
certaines dispositions.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2004. Gegeven te Brussel, 29 januari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 3 décembre 1993, Moniteur belge du 27 janvier 1994. Koninklijk besluit van 3 december 1993, Belgisch Staatsblad van 27
Arrêté royal du 23 janvier 2002, Moniteur belge du 20 avril 2002. januari 1994. Koninklijk besluit van 23 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 20 april 2002.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la couperie de poils Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen
Convention collective de travail du 18 mars 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003
Prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993
fixant les conditions de rémunération et de travail et en modification tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en tot wijziging
de certaines de ses dispositions (Convention enregistrée le 22 mai van sommige beschikkingen ervan (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei
2003 sous le numéro 66272/CO/148.01) 2003 onder het nummer 66272/CO/148.01)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire de la couperie de poils. het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen.

Art. 4.La convention collective de travail du 30 mars 1993, conclue

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993, gesloten

au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot vaststelling
fixant les conditions de rémunération et de travail, rendue van de loon- en arbeidsvoorwaarden; algemeen verbindend verklaard bij
obligatoire par arrêté royal du 3 décembre 1993, prorogée en dernier koninklijk besluit van 3 december 1993, laatst verlengd bij de
lieu par la convention collective de travail du 20 avril 2001, rendue collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, algemeen verbindend
obligatoire par arrêté royal du 23 janvier 2002, est prorogée jusqu'au verklaard bij koninklijk besluit van 23 januari 2002, wordt verlengd
31 décembre 2004. tot en met 31 december 2004.

Art. 5.L'article 3 de la convention collective de travail précitée du

Art. 5.Artikel 3 van bovengemelde collectieve arbeidsovereenkomst van

30 mars 1993, est modifié comme suit : 30 maart 1993, wordt gewijzigd als volgt :
"Les salaires horaires minimums en vigueur le 31 mars 2003, les "De op 31 maart 2003 van kracht zijnde minimumuurlonen, de effectief
salaires horaires effectivement payés dépassant les salaires horaires
minimums et les salaires à la pièce effectivement payés sont majorés uitbetaalde uurlonen welke de minimumuurlonen overschrijden en de
de 0,04 EUR l'heure au 1er avril 2003. effectief uitbetaalde stuklonen worden op 1 april 2003 met 0,04 EUR
Les salaires horaires minimums en vigueur le 31 décembre 2003, les verhoogd. De op 31 december 2003 van kracht zijnde minimumuurlonen, de effectief
salaires horaires effectivement payés dépassant les salaires horaires uitbetaalde uurlonen die de minimumuurlonen overschrijden en de
minimums et les salaires à la pièce effectivement payés sont majorés effectief uitbetaalde stuklonen worden op 1 januari 2004 met 0,04 EUR
de 0,04 EUR au 1er janvier 2004. » verhoogd. » .

Art. 6.L'article 20 de la convention collective de travail précitée

Art. 6.Artikel 20 van bovengemelde collectieve arbeidsovereenkomst

du 30 mars 1993 est modifié comme suit : van 30 maart 1993, wordt gewijzigd als volgt :
"Les ouvriers mis en chômage ont droit à une indemnité de sécurité "De werkloos gestelde werklieden hebben recht op een vergoeding voor
d'existence par jour de chômage involontaire. Le montant journalier de bestaanszekerheid per dag onvrijwillige werkloosheid. Het dagelijks
cette indemnité est majoré de 0,20 EUR au 1er avril 2003 et de 0,20 bedrag van deze vergoeding wordt verhoogd met 0,20 EUR vanaf 1 april
EUR au 1er janvier 2004. » 2003 en met 0,20 EUR vanaf 1 januari 2004. »

Art. 7.L'article 22 de la convention collective de travail précitée

Art. 7.Artikel 22 van bovengemelde collectieve arbeidsovereenkomst

du 30 mars 1993 est modifiée comme suit : van 30 maart 1993 wordt gewijzigd als volgt :
"L'indemnité de sécurité d'existence est due par ouvrier à concurrence "De vergoeding voor bestaanszekerheid is per werkman verschuldigd voor
de cent jours par an. » maximum honderd dagen per jaar. »

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari
2005. 2005.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^