Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant certaines dispositions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en tot wijziging van sommige beschikkingen ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 mars 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, | |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la | betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 | 30 maart 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en |
fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant certaines dispositions (1) | tot wijziging van sommige beschikkingen ervan (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 30 mars 1993, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993, |
sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, fixant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot |
les conditions de rémunération et de travail, rendue obligatoire par | vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend |
arrêté royal du 3 décembre 1993, prorogée en dernier lieu par la | verklaard bij koninklijk besluit van 3 december 1993, laatst verlengd |
convention collective de travail du 20 avril 2001, rendue obligatoire | bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, algemeen |
par arrêté royal du 23 janvier 2002; | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 januari 2002; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 mars 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003, |
gesloten in het het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, | |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la | betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 | 30 maart 1993 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en |
fixant les conditions de rémunération et de travail et en modifiant | tot wijziging van sommige beschikkingen ervan. |
certaines dispositions. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2004. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 3 décembre 1993, Moniteur belge du 27 janvier 1994. | Koninklijk besluit van 3 december 1993, Belgisch Staatsblad van 27 |
Arrêté royal du 23 janvier 2002, Moniteur belge du 20 avril 2002. | januari 1994. Koninklijk besluit van 23 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 20 april 2002. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
Convention collective de travail du 18 mars 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003 |
Prorogation de la convention collective de travail du 30 mars 1993 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 |
fixant les conditions de rémunération et de travail et en modification | tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden en tot wijziging |
de certaines de ses dispositions (Convention enregistrée le 22 mai | van sommige beschikkingen ervan (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei |
2003 sous le numéro 66272/CO/148.01) | 2003 onder het nummer 66272/CO/148.01) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils. | het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen. |
Art. 4.La convention collective de travail du 30 mars 1993, conclue |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993, gesloten |
au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, | in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, tot vaststelling |
fixant les conditions de rémunération et de travail, rendue | van de loon- en arbeidsvoorwaarden; algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par arrêté royal du 3 décembre 1993, prorogée en dernier | koninklijk besluit van 3 december 1993, laatst verlengd bij de |
lieu par la convention collective de travail du 20 avril 2001, rendue | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 23 janvier 2002, est prorogée jusqu'au | verklaard bij koninklijk besluit van 23 januari 2002, wordt verlengd |
31 décembre 2004. | tot en met 31 december 2004. |
Art. 5.L'article 3 de la convention collective de travail précitée du |
Art. 5.Artikel 3 van bovengemelde collectieve arbeidsovereenkomst van |
30 mars 1993, est modifié comme suit : | 30 maart 1993, wordt gewijzigd als volgt : |
"Les salaires horaires minimums en vigueur le 31 mars 2003, les | "De op 31 maart 2003 van kracht zijnde minimumuurlonen, de effectief |
salaires horaires effectivement payés dépassant les salaires horaires | |
minimums et les salaires à la pièce effectivement payés sont majorés | uitbetaalde uurlonen welke de minimumuurlonen overschrijden en de |
de 0,04 EUR l'heure au 1er avril 2003. | effectief uitbetaalde stuklonen worden op 1 april 2003 met 0,04 EUR |
Les salaires horaires minimums en vigueur le 31 décembre 2003, les | verhoogd. De op 31 december 2003 van kracht zijnde minimumuurlonen, de effectief |
salaires horaires effectivement payés dépassant les salaires horaires | uitbetaalde uurlonen die de minimumuurlonen overschrijden en de |
minimums et les salaires à la pièce effectivement payés sont majorés | effectief uitbetaalde stuklonen worden op 1 januari 2004 met 0,04 EUR |
de 0,04 EUR au 1er janvier 2004. » | verhoogd. » . |
Art. 6.L'article 20 de la convention collective de travail précitée |
Art. 6.Artikel 20 van bovengemelde collectieve arbeidsovereenkomst |
du 30 mars 1993 est modifié comme suit : | van 30 maart 1993, wordt gewijzigd als volgt : |
"Les ouvriers mis en chômage ont droit à une indemnité de sécurité | "De werkloos gestelde werklieden hebben recht op een vergoeding voor |
d'existence par jour de chômage involontaire. Le montant journalier de | bestaanszekerheid per dag onvrijwillige werkloosheid. Het dagelijks |
cette indemnité est majoré de 0,20 EUR au 1er avril 2003 et de 0,20 | bedrag van deze vergoeding wordt verhoogd met 0,20 EUR vanaf 1 april |
EUR au 1er janvier 2004. » | 2003 en met 0,20 EUR vanaf 1 januari 2004. » |
Art. 7.L'article 22 de la convention collective de travail précitée |
Art. 7.Artikel 22 van bovengemelde collectieve arbeidsovereenkomst |
du 30 mars 1993 est modifiée comme suit : | van 30 maart 1993 wordt gewijzigd als volgt : |
"L'indemnité de sécurité d'existence est due par ouvrier à concurrence | "De vergoeding voor bestaanszekerheid is per werkman verschuldigd voor |
de cent jours par an. » | maximum honderd dagen per jaar. » |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier | ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari |
2005. | 2005. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |