Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 10 euro en argent à l'occasion du 75e anniversaire de la création du personnage de bande dessinée Tintin par Hergé | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van zilveren herdenkingsmuntstukken van 10 euro ter gelegenheid van de 75e verjaardag van de creatie van de stripfiguur Kuifje door Hergé |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 JANVIER 2004. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces | 29 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van |
commémoratives de 10 euro en argent à l'occasion du 75e anniversaire | zilveren herdenkingsmuntstukken van 10 euro ter gelegenheid van de 75e |
de la création du personnage de bande dessinée Tintin par Hergé | verjaardag van de creatie van de stripfiguur Kuifje door Hergé |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article | Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, |
106, § 2; | inzonderheid op artikel 106, § 2; |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, |
notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 28 novembre 2003 | Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 28 november |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2004; | 2003 inzake de goedkeuring met de betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 novembre 2003; | januari 2004; Gelet op de advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973,inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 |
modifié par la loi du 4 août 1996; | en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que le 75e anniversaire de la création du personnage de | Overwegende dat de 75e verjaardag van de creatie van de stripfiguur |
bande dessinée Tintin par Hergé sera commémoré le 10 janvier 2004. | Kuifje door Hergé valt op 10 januari 2004; |
Considérant que les pièces de monnaie doivent être émises en février | Overwegende dat de munten nog in februari 2004 dienen te worden |
2004; | uitgegeven; |
Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du 75e anniversaire de la création du |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de 75e verjaardag van de creatie van de |
personnage de bande dessinée Tintin par Hergé sont émises à partir du | stripfiguur Kuifje door Hergé worden met ingang van 29 januari 2004, |
29 janvier 2004, 50.000 pièces de 10 euro en argent de qualité « proof ». | 50.000 zilverstukken van 10 euro in proof-uitvoering uitgegeven. |
Art. 2.Les pièces ont les caractéristiques suivantes : |
Art. 2.De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken : |
1) titre en argent : 925 millièmes; | 1) gehalte aan zilver : 925 duizendsten; |
2) poids : 18,75 grammes avec une tolérance de 1,5 % en plus; | 2) gewicht : 18,75 gram met een remedie van 1,5 % naar boven; |
3) diamètre : 33 millimètres. | 3) diameter : 33 millimeter. |
La tranche est cannelée. | De muntrand is gekarteld. |
Les pièces de qualité « proof » sont polies et sont produites en | De muntstukken in proof - uitvoering zijn gepolijst en worden |
frappe médaille. | geproduceerd in medailleslag. |
Art. 3.La pièce porte à l'avers le portrait de Tintin et son chien |
Art. 3.Het stuk draagt op de voorzijde, de afbeelding van Kuifje en |
Milou au - dessus de la légende SINCE 1929 75 et de la mention du | diens hondje Bobbie, boven het omschrift SINCE 1929 75 en de copyright |
copyright HERGE/ML. | vermelding HERGE/ML. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne entourée, à | De keerzijde vertoont een kaart van de Europese Unie omgeven, rechts, |
droite, par douze étoiles, la valeur nominale « 10 euros » et le | door twaalf sterren, de nominale waarde « 10 euro » en het jaartal |
millésime 2004, et à gauche, par la légende « BELGIQUE - BELGIE - BELGIEN ». | 2004, en links, door het omschrift « BELGIQUE - BELGIE - BELGIEN ». |
Art. 4.La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en |
Art. 4.Het in dit besluit bedoelde stuk is in België wettig |
Belgique. | betaalmiddel. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2004. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D.REYNDERS | D. REYNDERS |