Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 février 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 20 février et 27 mars 1995 relative à l'octroi de la prépension conventionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 27 maart 1995 betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 février 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
la prolongation de la convention collective de travail du 20 février | schoonheidszorgen, betreffende de verlenging van de collectieve |
et 27 mars 1995 relative à l'octroi de la prépension conventionnelle | arbeidsovereenkomst van 20 februari en 27 maart 1995 betreffende de |
(1) | toekenning van het conventioneel brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 20 février et 27 mars 1995, | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 27 |
conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en |
de beauté, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle, | de schoonheidszorgen, betreffende de toekenning van het conventioneel |
brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1996, prolongée en | 4 oktober 1996, laatst verlengd bij collectieve arbeidsovereenkomst |
dernier lieu par la convention collective de travail du 22 mars 1999, | van 22 maart 1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 2000; | besluit van 24 juni 2000; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
de beauté; | en de schoonheidszorgen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 février 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001, |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
la prolongation de la convention collective de travail du 20 février | schoonheidszorgen, betreffende de verlenging van de collectieve |
et 27 mars 1995 relative à l'octroi de la prépension conventionnelle. | arbeidsovereenkomst van 20 februari en 27 maart 1995 betreffende de |
toekenning van het conventioneel brugpensioen. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 4 octobre 1996, Moniteur belge du 15 novembre 1996. | Koninklijk besluit van 4 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 15 |
november 1996. | |
Arrêté royal du 24 juin 2000, Moniteur belge du 22 août 2000. | Koninklijk besluit van 24 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 22 |
augustus 2000. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Convention collective de travail du 26 février 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2001 |
Prolongation de la convention collective de travail du 20 février et | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en |
27 mars 1995 relative à l'octroi de la prépension conventionnelle | 27 maart 1995 betreffende de toekenning van het conventioneel |
(Convention enregistrée le 15 juin 2001 sous le numéro 57502/CO/314) | brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 15 juni 2001 onder het |
nummer 57502/CO/314) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en op de werkgevers van de ondernemingen die vallen |
aux employeurs des entreprises relevant de la Commission paritaire de | onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
la coiffure et des soins de beauté. Par travailleurs on entend les | en de schoonheidszorgen. Onder werknemers verstaat men de arbeiders, |
ouvriers, ouvrières et employés, employées. | arbeidsters en bedienden. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Bepalingen |
Art. 2.La convention collective de travail des 20 février 1995 et 27 |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 en 27 |
mars 1995 (Arrêté royal du 4 octobre 1996, Moniteur belge du 15 | maart 1995 (koninklijk besluit van 4 oktober 1996, Belgisch Staatsblad |
novembre 1996), relative à l'octroi de la prépension conventionnelle à | van 15 november 1996), betreffende de toekenning van het conventioneel |
58 ans, est prolongée pour une durée de deux ans à compter à partir de | brugpensioen op 58 jaar, wordt verlengd voor een duurtijd van twee |
la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de | jaar te rekenen vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze |
travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE III. - Disposition finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail produits ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1 |
effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets au 31 | januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. |
décembre 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |