Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, modifiant la convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant les vacances, les petits chômages, les jours fériés légaux et les jours de congé régionaux | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de vakantie, het kort verzuim, de wettelijke feestdagen en de regionale verlofdagen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 mai 2000, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2000, |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
des branches d'activité connexes, modifiant la convention collective | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, |
de travail du 2 mars 1998 concernant les vacances, les petits | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 |
chômages, les jours fériés légaux et les jours de congé régionaux (1) | betreffende de vakantie, het kort verzuim, de wettelijke feestdagen en de regionale verlofdagen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et des branches d'activité connexes; | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2000, gesloten |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
transport et des branches d'activité connexes, modifiant la convention | het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot wijziging van de |
collective de travail du 2 mars 1998 concernant les vacances, les | collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende de |
petits chômages, les jours fériés légaux et les jours de congé | vakantie, het kort verzuim, de wettelijke feestdagen en de regionale |
régionaux. | verlofdagen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
transport et des branches d'activité connexes | het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Convention collective de travail du 12 mai 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2000 |
Modification de la convention collective de travail du 2 mars 1998 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 |
concernant les vacances, les petits chômages, les jours fériés légaux | betreffende de vakantie, het kort verzuim, de wettelijke feestdagen en |
et les jours de congé régionaux (Convention enregistrée le 19 mai 2000 | de regionale verlofdagen (Overeenkomst geregistreerd op 19 mei 2000 |
sous le numéro 54967/CO/226) | onder het nummer 54967/CO/226) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et des branches d'activité connexes. | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken. |
Art. 2.La convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 |
les vacances, les petits chômages, les jours fériés légaux et les | betreffende de vakantie, het kort verzuim, de wettelijke feestdagen en |
de regionale verlofdagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
jours de congé régionaux, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 | besluit van 11 april 1999, zoals gewijzigd door de collectieve |
avril 1999, telle que modifiée par la convention collective de travail | arbeidsovereenkomst van 21 mei 1999, neergelegd op 8 juni 1999 en |
du 21 mai 1999, déposée le 8 juin 1999 et enregistrée le 9 juillet | geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51323/CO/226, wordt als |
1999 sous le numéro 51323/CO/226, est modifiée comme suit : | volgt gewijzigd : |
Il est inséré entre les articles 10 et 11 un article 10bis , rédigé | Tussen de artikelen 10 en 11 wordt een artikel 10bis ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« Article 10bis.Pour l'application du chapitre III Petit chômage, la |
« Artikel 10bis . Voor de toepassing van hoofdstuk III Kort verzuim, |
personne avec laquelle l'employé cohabite légalement, comme régi par | wordt de persoon met wie de bediende wettelijk samenwoont, zoals |
les articles 1475 et suivants du Code civil, est assimilée au conjoint de l'employé. » Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur à partir du 1er janvier 2000. La présente convention collective de travail peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes et aux organisations y représentées. Ce préavis peut prendre cours au plus tôt le 1er octobre 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2002. La Ministre de l'Emploi, |
geregeld door artikelen 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, gelijkgesteld met de echtgeno(o)t(e) van de bediende. » Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd met een opzegging van zes maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Deze opzegging kan ten vroegste ingaan op 1 oktober 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |