Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 23, de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 23,
alinéa 2; tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 19, §2, modifié inzonderheid op artikel 19, § 2, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 24 octobre 1973, 23 avril 1979, 20 janvier besluiten van 24 oktober 1973, 23 april 1979, 20 januari 1984, 12
1984, 12 août 1985, 2 octobre 1986, 19 novembre 1987, 11 décembre augustus 1985, 2 oktober 1986, 19 november 1987, 11 december 1987, 14
1987, 14 avril 1989, 20 novembre 1989, 4 décembre 1990, 21 mai 1991, april 1989, 20 november 1989, 4 december 1990, 21 mei 1991, 20 oktober
20 octobre 1991, 19 juillet 1995 et 20 décembre 1996; 1991, 19 juli 1995 en 20 december 1996;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 31 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 juli
Vu l'avis du Conseil National du Travail, donné le 6 octobre 1998; 1998; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 6 oktober 1998;
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 23 octobre 1998 sur la Gelet op het besluit van de Ministerraad van 23 oktober 1998 over het
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een
dépassant pas un mois; mand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 14 janvier 1999, en application Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 14 januari 1999
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de wetten op de Raad van State;
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Artikel 1.Artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
modifié par les arrêtés royaux des 24 octobre 1973, 23 avril 1979, 20 zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24
janvier 1984, 12 août 1985, 2 octobre 1986, 19 novembre 1987, 11 oktober 1973, 23 april 1979, 20 januari 1984, 12 augustus 1985, 2
décembre 1987, 14 avril 1989, 20 novembre 1989, 4 décembre 1990, 21 oktober 1986, 19 november 1987, 11 december 1987, 14 april 1989, 20
mai 1991, 23 octobre 1991, 19 juillet 1995 et 20 décembre 1996 est november 1989, 4 december 1990, 21 mei 1991, 23 oktober 1991, 19 juli
complété comme suit : 1995 en 20 december 1996 wordt aangevuld als volgt :
« 16° l'indemnité kilométrique allouée par l'employeur au travailleur « 16° de kilometervergoeding toegekend door de werkgever aan de
pour les déplacements à bicyclette entre le domicile et le lieu de werknemer voor verplaatsingen met de fiets tussen de woonplaats en de
travail à concurrence d'un montant maximum de 6 francs par kilomètre. plaats van tewerkstelling, voor een bedrag van maximaal 6 frank per
». kilometer. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van het

trimestre qui suit celui au cours duquel il aura été publié au kwartaal dat volgt op dat waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 1999. Gegeven te Brussel, 29 januari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^