Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 septembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de
groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de logistiek, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van
services réguliers spécialisés et de services occasionnels (1) geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de betreffende de risicogroepen in de ondernemingen van geregeld,
services réguliers spécialisés et de services occasionnels. bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 février 2024. Gegeven te Brussel, 29 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 21 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2023
Groupes à risque dans les entreprises de services réguliers, de Risicogroepen in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van
services réguliers spécialisés et de services occasionnels (Convention geregeld en ongeregeld vervoer (Overeenkomst geregistreerd op 26
enregistrée le 26 octobre 2023 sous le numéro 183304/CO/140) oktober 2023 onder het nummer 183304/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs des entreprises de services réguliers, de op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen
services réguliers spécialisés et de services occasionnels qui van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair
ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la Comité voor het vervoer en de logistiek, alsmede op hun arbeid(st)ers.
logistique ainsi qu'à leurs ouvriers(ières).
§ 2. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes § 2. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer
effectué pour le compte de l'OTW-TEC et de la VVM, quelle que soit la verricht voor rekening van de VVM en de OTW-TEC, ongeacht de
capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des moyens capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de
de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les critères gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de
suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier. volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld
Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés au uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf
préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs
échéant, il y a obligation de réserver le voyage. indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te
§ 3. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services, reserveren. § 3. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het
quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde
déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover
mesure où ces services sont effectués aux conditions des services dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt
réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris). uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen).
§ 4. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne § 4. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan
répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van
services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door
le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een
donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par services occasionnels opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder ongeregeld vervoer
on entend également les services réguliers internationaux à longue wordt eveneens verstaan de internationaal geregelde diensten over een
distance. lange afstand.
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

exécution du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 uitvoering van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van
décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en van het koninklijk
royal d'exécution du 19 février 2013 de l'article 189, alinéa 4 de la besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid
loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I). van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I).
CHAPITRE III. - Définition HOOFDSTUK III. - Begripsomschrijving

Art. 3.En vertu de l'article 1er de l'arrêté royal d'exécution du 19

Art. 3.Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari

février 2013 de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27
portant des dispositions diverses (I) on entend par "groupes à risque" : december 2006 houdende diverse bepalingen (I) wordt onder "risicogroepen" verstaan :
1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken;
secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en
secteur et sont menacés par un licenciement; bedreigd zijn met ontslag;
3° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis 3° de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar
moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding;
4° les personnes avec une aptitude au travail réduite; 4° de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid;
5° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une 5° de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden,
formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van
le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise, een individuele beroepsopleiding in een onderneming, hetzij een
soit dans le cadre d'un stage de transition. voltijdse onderwijsopleiding.
CHAPITRE IV. - Cotisation HOOFDSTUK IV. - Bijdrage

Art. 4.§ 1er. La cotisation destinée au financement des initiatives

Art. 4.§ 1. De bijdrage bestemd voor de financiering van initiatieven

en faveur des groupes à risque est fixée à 0,50 p.c. des salaires ten gunste van de risicogroepen wordt vastgesteld op 0,50 pct. van de
bruts déclarés à l'Office National de Sécurité Sociale à 108 p.c. brutolonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan 108 pct.
§ 2. 0,05 p.c. de la cotisation mentionnée au § 1er est destiné aux § 2. 0,05 pct. van de bijdrage vermeld in § 1 wordt besteed aan de
jeunes mentionnés à l'article 3, 5° et aux personnes mentionnées à jongeren vermeld in artikel 3, 5° en aan de personen vermeld in
l'article 3, 3° et 4° qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans. artikel 3, 3° en 4° die nog geen 26 jaar zijn.
CHAPITRE V. - Contrats de premier emploi HOOFDSTUK V. - Startbaanovereenkomsten

Art. 5.La réglementation en matière de contrats de premier emploi,

Art. 5.De reglementering inzake startbaanovereenkomsten, voorzien in

prévue dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid,
l'emploi, porte sur l'engagement de 138,56 jeunes pour les employeurs
mentionnés à l'article 1er, qui occupent au moins 50 travailleurs. heeft voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, die minstens 50
werknemers tewerkstellen, betrekking op de aanwerving van 138,56 jongeren.
CHAPITRE VI. - Durée de validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre ingang op 1 januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december
2024. 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^