← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
29 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 20 de l'annexe à | 29 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20 |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 14 mars 2023 ; | tijdens zijn vergadering van 14 maart 2023; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 maart 2023; |
2023 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 mars 2023 ; | van 27 mars 2023; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 avril 2023 ; | op 19 april 2023; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 24 avril 2023 ; | invaliditeitsverzekering van 24 april 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juillet 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 août 2023 ; | juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
van 29 augustus 2023; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 9 janvier 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 9 januari 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.310/2 ; | nummer 75.310/2; |
Vu la décision de la section de législation du 9 janvier 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 9 januari 2024 om |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 20 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 20 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 2023, les modifications | koninklijk besluit van 13 mei 2023, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 février 2024. | Gegeven te Brussel, 29 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |