Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2023 modifiant l'article 124, 1°, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue d'y adapter la législation relative à l'exercice de prestations techniques infirmières par un aidant proche ou par un aidant qualifié, et fixant la liste des prestations techniques de l'art infirmier pouvant être autorisées à un aidant qualifié, ainsi que leurs conditions d'exercice et les conditions de formation requises pour cette autorisation | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 11 juni 2023 tot wijziging van artikel 124, 1°, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de wetgeving betreffende de uitoefening van technische verpleegkundige verstrekkingen door een mantelzorger of door een bekwame helper, hierin aan te passen, en tot vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen die kunnen worden toegestaan aan een bekwame helper, alsook de voorwaarden voor de uitoefening ervan en de vereiste opleidingsvoorwaarden voor die toelating |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 FEVRIER 2024. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de | 29 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum |
la loi du 11 juin 2023 modifiant l'article 124, 1°, de la loi relative | van inwerkingtreding van de wet van 11 juni 2023 tot wijziging van |
artikel 124, 1°, van de wet betreffende de uitoefening van de | |
à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de |
2015, en vue d'y adapter la législation relative à l'exercice de | wetgeving betreffende de uitoefening van technische verpleegkundige |
prestations techniques infirmières par un aidant proche ou par un | verstrekkingen door een mantelzorger of door een bekwame helper, |
aidant qualifié, et fixant la liste des prestations techniques de | hierin aan te passen, en tot vaststelling van de lijst van de |
l'art infirmier pouvant être autorisées à un aidant qualifié, ainsi | technische verpleegkundige verstrekkingen die kunnen worden toegestaan |
que leurs conditions d'exercice et les conditions de formation | aan een bekwame helper, alsook de voorwaarden voor de uitoefening |
requises pour cette autorisation | ervan en de vereiste opleidingsvoorwaarden voor die toelating |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'articles 124, 1°, alinéa 7, inséré par la | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikelen 124, |
1°, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 11 juni 2023; | |
loi du 11 juin 2023 ; Vu la loi du 11 juin 2023 modifiant l'article 124, 1°, de la loi | Gelet op de wet van 11 juni 2023 tot wijziging van artikel 124, 1°, |
relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée | van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
le 10 mai 2015, en vue d'y adapter la législation relative à | gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de wetgeving betreffende de |
l'exercice de prestations techniques infirmières par un aidant proche | uitoefening van technische verpleegkundige verstrekkingen door een |
ou par un aidant qualifié, article 4 ; | mantelzorger of door een bekwame helper, hierin aan te passen, artikel 4; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 novembre 2023 ; | oktober 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 november 2023; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'examen de proportionnalité et la mise à disposition de | Gelet op de evenredigheidsbeoordeling en de terbeschikkingstelling van |
l'information concernant la réglementation sur le portail fédéral | de informatie betreffende de regelgeving op het federale portaal, |
réalisés conformément aux articles 7 et 9 de la loi du 23 mars 2021 | uitgevoerd overeenkomstig artikelen 7 en 9 van de wet van 23 maart |
relative à un examen de proportionnalité préalable à l'adoption ou la | 2021 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de |
modification d'une réglementation de profession dans le secteur de la | invoering of de wijziging van een beroepsreglementering in de |
santé ; | gezondheidssector; |
Vu l'avis 75.053/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2024, en | Gelet op het advies 75.053/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | januari 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil fédéral de l'Art infirmier, donné le 10 | Overwegende het advies van de Federale Raad voor Verpleegkunde, |
septembre 2019, et l'avis de la Commission technique de l'art | gegeven op 10 september 2019 en het advies van de Technische Commissie |
infirmier, donné le 19 novembre 2019 ; | voor Verpleegkunde, gegeven op 19 november 2019; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er - Date d'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2023 | HOOFDSTUK 1 - Datum van inwerkingtreding van de wet van 11 juni 2023 |
modifiant l'article 124, 1°, de la loi relative à l'exercice des | tot wijziging van artikel 124, 1°, van de wet betreffende de |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, en vue d'y | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
adapter la législation relative à l'exercice de prestations techniques | 2015, teneinde de wetgeving betreffende de uitoefening van technische |
infirmières par un aidant proche ou par un aidant qualifié | verpleegkundige verstrekkingen door een mantelzorger of door een |
bekwame helper, hierin aan te passen | |
Article 1er.La loi du 11 juin 2023 modifiant l'article 124, 1°, de la |
Artikel 1.De wet van 11 juni 2023 tot wijziging van artikel 124, 1°, |
loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
coordonnée le 10 mai 2015, en vue d'y adapter la législation relative | gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de wetgeving betreffende de |
à l'exercice de prestations techniques infirmières par un aidant | uitoefening van technische verpleegkundige verstrekkingen door een |
proche ou par un aidant qualifié, entre en vigueur le jour de l'entrée | mantelzorger of door een bekwame helper, hierin aan te passen, treedt |
en vigueur du présent arrêté. | in werking op de dag van inwerkingwerking van onderhavig besluit. |
CHAPITRE 2 - Liste des prestations techniques de l'art infirmier | HOOFDSTUK 2 - Lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen |
pouvant être autorisées à un aidant qualifié, ainsi que leurs | die kunnen worden toegestaan aan een bekwame helper, alsook de |
conditions d'exercice et les conditions de formation requises pour | voorwaarden voor de uitoefening ervan en de vereiste |
cette autorisation | opleidingsvoorwaarden voor die toelating |
Section 1 - Liste des prestations techniques de l'art infirmier | Afdeling 1 - Lijst van technische verpleegkundige verstrekkingen |
autorisées en application de l'article 124, 1°, alinéa 6, de la loi | toegestaan krachtens artikel 124, 1°, zesde lid, van de wet |
relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
le 10 mai 2015 | gecoördineerd op 10 mei 2015 |
Art. 2.§ 1er. Les prestations techniques de l'art infirmier |
Art. 2.§ 1. De volgende technische verpleegkundige verstrekkingen |
suivantes, visées à l'article 46, § 1er, 2°, de la loi relative à | bedoeld in artikel 46, § 1, 2°, van de wet betreffende de uitoefening |
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai | van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, kunnen |
2015, peuvent, dans le cadre de l'aide à la vie quotidienne, faire | in het kader van hulp in het dagelijks leven aan een bekwame helper |
l'objet d'une autorisation à un aidant qualifié sur base d'une | worden toegestaan op basis van een instructie: |
instruction : ? Mesurer les paramètres concernant les différentes fonctions | ? Meten van de parameters behorende tot de verschillende biologische |
biologiques, ne faisant pas partie de la liste des paramètres | functiestelsels, die geen deel uitmaken van de lijst van parameters |
mentionnés sur la liste des activités qui ont trait à la vie | die vermeld zijn op de lijst van activiteiten die tot het dagelijkse |
quotidienne arrêtée en exécution de l'article 23, § 1er, alinéa 4, de | leven behoren die bepaald wordt in uitvoering van artikel 23, § 1, |
la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, | vierde lid, van de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, en vue d'une bonne observation de l'état du | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, voor een goede |
bénéficiaire et assurer un relais efficace de l'information vers | observatie van de toestand van de zorgvrager en zorgen voor een |
l'infirmier responsable de soins généraux, l'assistant en soins | efficiënte doorgave van de informatie aan verpleegkundige |
infirmiers ou le médecin; | verantwoordelijk voor algemene zorg, basisverpleegkundige of arts; |
§ 2. Les prestations techniques de l'art infirmier suivantes, visées à | § 2. De volgende technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in |
l'article 46, § 1er, 2°, de la même loi, peuvent, dans le cadre de | artikel 46, § 1, 2°, van dezelfde wet, kunnen in het kader van hulp in |
l'aide à la vie quotidienne, faire l'objet d'une autorisation à un aidant qualifié sur base d'une formation : ? Mesurer les paramètres concernant les différentes fonctions biologiques, ne faisant pas partie de la liste des paramètres mentionnés sur la liste des activités qui ont trait à la vie quotidienne en vue d'une bonne observation de l'état du bénéficiaire et assurer un relais efficace de l'information vers l'infirmier responsable de soins généraux, l'assistant en soins infirmiers ou le médecin ; ? Installation et surveillance du bénéficiaire dans une position fonctionnelle avec support technique, conformément au plan de soins ; ? Alimentation et hydratation à des patients présentant des troubles de la déglutition ; ? Prendre en charge un enfant sous monitoring d'apnée du sommeil ; | het dagelijks leven aan een bekwame helper worden toegestaan op basis van een opleiding: ? Meten van de parameters behorende tot de verschillende biologische functiestelsels, die geen deel uitmaken van de lijst van parameters die vermeld zijn op de lijst van activiteiten die tot het dagelijkse leven behoren voor een goede observatie van de toestand van de zorgvrager en zorgen voor een efficiënte doorgave van de informatie aan verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg, basisverpleegkundige of arts; ? De zorgvrager in een functionele houding brengen met technische hulpmiddelen en het toezicht hierop, conform het zorgplan; ? Voedsel- en vochttoediening bij patiënten met slikstoornissen; |
? Aspirer et surveiller les voies respiratoires ; | ? Zorgen voor een kind met slaapapneu monitoring; |
? Administration de médicaments par voie sous-cutanée. Le médecin | ? Aspireren van en toezicht op de luchtwegen; |
évalue la nécessité d'un système de distribution préparé et | ? Toedienen van medicatie via subcutane weg. De arts evalueert de |
personnalisé par un infirmier responsable de soins généraux, un | noodzaak van een vooraf door de verpleegkundige verantwoordelijk voor |
assistant en soins infirmiers ou un pharmacien afin de surveiller la | algemene zorg, basisverpleegkundige of apotheker klaargemaakt en |
prise de médicaments, garantir le respect du traitement et en favoriser la régularité ; ? Administration d'oxygène : enlever et remettre les moyens d'administration ; ? Enlever et remettre des bas destinés à prévenir et/ou traiter des affections veineuses ; ? Vidanger un sac récolteur d'urine (sans déconnection du système) ; ? Placer un étui pénien chez des bénéficiaires présentant une incontinence chronique ; ? Appliquer les mesures de prévention des escarres sur base du plan de soins ; ? Mesures de prévention de lésions corporelles : prévention de chutes ; | gepersonaliseerd toedieningssysteem teneinde de medicatie inname te observeren, therapietrouw en regelmaat van inname te bevorderen; ? Zuurstoftoediening: de toedieningsmiddelen voor zuurstof afnemen en weer plaatsen; ? Verwijderen en terug aantrekken van kousen ter preventie en/of behandeling van veneuze aandoeningen; ? Leegmaken van een urinezak (zonder loskoppeling van het systeem); ? Plaatsen van een condoomkatheter bij zorgvragers met chronische incontinentie; ? Toepassen van maatregelen ter preventie van decubitusletsels in uitvoering van een zorgplan; ? Maatregelen ter voorkoming van lichamelijke letsels: valpreventie; |
? Cathétérisme vésical intermittent ; | ? Intermetterend blaaskatheterisme |
? Alimentation et hydratation entérales chez un patient avec un sonde | ? Enterale vocht- en voedseltoediening bij een patiënt met een |
gastrique percutanée cicatrisée et stabilisée, une fois le contenu, le | stabiele - zodra de hoeveelheid, type voeding en de |
type d'alimentation et le débit de l'administration stabilisés, dans | toedieningssnelheid zijn gestabiliseerd - en geheelde percutane |
le cadre de la poursuite de l'alimentation. | gastrostomiesonde, in het kader van het continueren van de voeding. |
? Manipulation et surveillance d'appareils non-invasifs de respiration | ? Gebruik van en toezicht op toestellen voor gecontroleerde en |
contrôlée et assistée (par ex. CPAP, ventilation à domicile) dans le | geassisteerde niet-invasieve beademing (bv. CPAP, thuisventilatie) in |
cadre de la poursuite d'un traitement. | kader van het continueren van de behandeling. |
§ 3. Les prestations techniques de l'art infirmier relevant de la | § 3. De technische verpleegkundige verstrekkingen behorende tot de |
liste des activités qui ont trait à la vie quotidienne et qui figurent | lijst van activiteiten die tot het dagelijks leven behoren en die ook |
également sur la liste des prestations techniques de l'art infirmier | voorkomen op de lijst van technische verpleegkundige verstrekkingen |
peuvent également être déléguées à un aidant qualifié via une | kunnen eveneens aan een bekwame helper worden gedelegeerd via |
instruction ou une formation, si le médecin ou l'infirmier responsable | instructie of opleiding, indien de behandelende arts, verpleegkundige |
de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers traitant n'a pas | verantwoordelijk voor algemene zorg of basisverpleegkundige heeft |
formulé le fait qu'en raison du contexte et de la finalité de | aangegeven dat gezien de context en het doel van de te verrichten |
l'activité à effectuer, l'activité ne peut pas être considéré comme | activiteit de activiteit niet beschouwd kan worden als een activiteit |
une activité de la vie quotidienne. | van het dagelijks leven. |
§ 4. Les autres prestations techniques de l'art infirmier visées à | § 4. De andere technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in |
l'article 46, § 1er, 2°, de la même loi, qui ne sont pas mentionnées dans les § 1er et § 2 et qui ne sont pas non plus mentionnées dans l'article 3 du présent arrêté, peuvent également, dans le cadre de l'aide à la vie quotidienne, faire l'objet d'une autorisation à un aidant qualifié sur base d'une formation mais uniquement en cas de circonstances temporaires et/ou exceptionnelles, et afin que l'aidant qualifié puisse exercer une ou plusieurs prestation(s) technique(s) nécessaire(s) à la prise en charge du patient dans le cadre de la vie quotidienne, pour ce temps limité. On entend par " circonstances temporaires et/ou exceptionnelles », une situation dans laquelle un patient habituellement pris en charge à son domicile ou au sein d'une institution, en ce compris les institutions de soins, quitte de façon exceptionnelle et/ou temporaire son domicile ou cette institution empêchant momentanément l'exécution de la ou des prestation(s) technique(s) infirmière(s) nécessaire(s) à sa prise en charge par son médecin, son infirmier responsable de soins généraux ou son assistant en soins infirmiers habituel. Par " circonstances temporaires et/ou exceptionnelles », on entend également une situation dans laquelle l'aidant proche qui fournit habituellement à un patient séjournant habituellement à son domicile, une ou plusieurs prestation(s) technique(s) infirmière(s) nécessaires à son traitement, est temporairement et/ou exceptionnellement dans l'incapacité de fournir ces services et que son médecin, son infirmier responsable de soins généraux ou son assistant en soins infirmiers est dans l'impossibilité d'exécuter cette ou ces prestation(s) technique(s) infirmière(s). Peut également être considérée comme " circonstances temporaires et/ou exceptionnelles » une situation dans laquelle une prestation technique infirmière ne peut être ni planifiée, ni | artikel 46, § 1, 2°, van dezelfde wet, die niet worden vermeld in § 1 en § 2 en die evenmin worden vermeld in artikel 3 van dit besluit, kunnen ook, in het kader van hulp in het dagelijks leven, aan een bekwame helper op basis van een opleiding worden toegestaan, maar enkel in het geval van tijdelijke en/of uitzonderlijke omstandigheden en opdat de bekwame helper een of meerdere technische verstrekking(en) die nodig zijn voor de ondersteuning van de patiënt in het kader van hulp in het dagelijks leven kan uitvoeren voor die beperkte periode. Onder "tijdelijke en/of uitzonderlijke omstandigheden" wordt verstaan een situatie waarin een patiënt die gewoonlijk behandeld wordt thuis of in een instelling, met inbegrip van zorgvoorzieningen, zijn/haar verblijfplaats of deze instelling tijdelijk en/of uitzonderlijk verlaat waardoor een of meerdere technische verpleegkundige verstrekking(en) die nodig zijn voor zijn/haar behandeling door zijn/haar gebruikelijke arts, verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of basisverpleegkundige tijdelijk niet kunnen worden verricht. Onder "tijdelijke en/of uitzonderlijke omstandigheden" wordt eveneens verstaan een situatie waarin de mantelzorger die gewoonlijk één of meerdere technische verpleegkundige verstrekking(en) verricht bij een patiënt die gewoonlijk thuis verblijft, die nodig zijn voor zijn/haar behandeling, deze verstrekkingen tijdelijk en/of uitzonderlijk niet kan verrichten en waarbij de arts, verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of basisverpleegkundige van de patiënt in kwestie de zorg niet op zich kan nemen. Onder "tijdelijke en/of uitzonderlijke situatie" kan eveneens een situatie verstaan worden waaronder de realisatie van een technische verpleegkundige verstrekking noch gepland kan worden noch uitgesteld kan worden, |
postposée, rendant impossible sa réalisation au moment opportun par | waardoor de realisatie ervan op het gepaste moment door de arts, |
son médecin, son infirmier responsable de soins généraux ou son | verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of |
assistant en soins infirmiers. L'aspect temporaire et/ou exceptionnel | basisverpleegkundige onmogelijk wordt. De tijdelijke en/uitzonderlijke |
de la situation est apprécié par l'infirmier responsable de soins | aard van de situatie wordt beoordeeld door de verpleegkundige |
généraux, l'assistant en soins infirmiers ou le médecin donnant | verantwoordelijk voor algemene zorg, de basisverpleegkundige of de |
l'autorisation. | arts die de toelating geeft. |
Art. 3.Les activités et prestations techniques de l'art infirmier |
Art. 3.De volgende verpleegkundige activiteiten en technische |
suivantes, visées dans l'article 46, § 1er, 2°, de la même loi, ne | verstrekkingen bedoeld in artikel 46, § 1, 2°, van dezelfde wet, |
peuvent pas faire l'objet d'une autorisation à un aidant qualifié : | kunnen niet aan een bekwame helper worden toegestaan: |
2. Prestations | 2. Behandelingen |
2.1. Système respiratoire | 2.1. Ademhalingsstelsel |
? Commencer l'administration d'oxygène et modifier le mode et le débit | ? Starten van zuurstoftoediening en aanpassen van toedieningswijze en |
suivant l'état du patient ; | debiet aan de toestand van de patiënt; |
? Soins infirmiers auprès des patients ayant une voie respiratoire artificielle ; | ? Verpleegkundige zorgen aan patiënten met een kunstmatige luchtweg; |
? Manipulation et surveillance d'appareils de respiration contrôlée et | ? Gebruik van en toezicht op toestellen voor gecontroleerde en |
assistée dans le cadre de l'initiation du traitement. Utilisation et | geassisteerde beademing in kader van het opstarten van de behandeling. |
surveillance des patients utilisant des dispositifs de ventilation | Gebruik van en toezicht op patiënten waarbij toestellen voor |
invasive contrôlée ; | gecontroleerde invasieve beademing worden gebruikt; |
? Manipulation et surveillance d'un système de drainage thoracique ; | ? Gebruik van en toezicht op thoraxdrainagesysteem; |
? Réanimation cardio-pulmonaire avec des moyens invasifs. | ? Cardiopulmonaire resuscitatie met invasieve middelen. |
2.2. Système circulatoire | 2.2. Bloedsomloopstelsel |
? Surveillance et manipulation d'appareils de circulation | ? Gebruik van en toezicht op toestellen voor extracorporele circulatie |
extracorporelle et de contrepulsion ; | en contrapulsatie; |
? Placement de cathéters; | ? Plaatsen van katheters; |
? Enlèvement de cathéters centraux, artériels et intraveineux profonds ; | ? Verwijderen van centrale, arteriële en diepveneuze katheters; |
? Prélèvement et traitement de sang transfusionnel et de ses dérivés ; | ? Afname en behandeling van transfusiebloed en van bloedderivaten; |
? Préparation, administration et surveillance de perfusions et de | ? Voorbereiding, toediening van en toezicht op transfusies eventueel |
transfusions intraveineuses éventuellement moyennant l'emploi | |
d'appareils particuliers ; | met technische hulpmiddelen; |
? La saignée. | ? Het verrichten van een aderlating. |
2.3. Peau et organes des sens | 2.3. Huid en zintuigen |
? Préparation, réalisation et surveillance d'enlèvement d'un cathéter | ? Voorbereiding, uitvoering en toezicht op verwijderen van een |
épidural ; | epidurale katheter; |
? Soins de plaies des plaies non stabilisées ; | ? Wondzorg van niet-gestabiliseerde wonden; |
? Application thérapeutique d'une source de lumière. | ? Toepassen van therapeutische lichtbronnen. |
2.4. Métabolisme | 2.4. Metabolisme |
? Préparation, réalisation et surveillance d'une : | ? Voorbereiding, uitvoering van en toezicht op technieken van: |
:? hémodialyse | ? hemodialyse |
? hémoperfusion | ? hemoperfusie |
? plasmaphérèse | ? plasmaforese |
? dialyse péritonéale. | ? peritoneale dialyse. |
2.5. Administration de médicaments | 2.5. Medicamenteuze toedieningen |
? Préparation et administration d'une dose d'entretien médicamenteuse | ? Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis |
au moyen d'un cathéter épidural, intrathécal, intraventriculaire, dans | via een door de arts geplaatste katheter: epidurale, intrathecale, |
le plexus, placé par le médecin dans le but de réaliser une analgésie | intraventriculair, in de plexus, met als doel een analgesie bij de |
chez le patient ; | patiënt te bekomen; |
? Préparation et administration de vaccins. | ? Voorbereiding en toediening van vaccins. |
2.6. Techniques particulières | 2.6. Bijzondere technieken |
? Soins infirmiers et surveillance des prématurés avec utilisation | ? Verpleegkundige zorgen aan en toezicht op prematuren met gebruik van |
d'un incubateur ; | incubator; |
? Drainage du liquide intracérébral par un drain ventriculaire sous | ? Drainage van intracerebraal vocht via een ventrikeldrain onder |
contrôle permanent de la pression intracrânienne ; | permanente controle van de intracraniële druk; |
? Application du traitement par contention physique pour toute lésion, | ? Toepassing van de behandelingen tot immobilisatie van alle letsels, |
après manipulation éventuelle par le médecin, telles que les | na eventuele manipulatie door de arts, zoals het aanbrengen van |
applications de plâtres, de plâtres de synthèse et d'autres techniques | verbanden in gips en gipsvervangende producten en het toepassen van |
de contention. | andere technieken tot immobilisatie. |
3. Sécurité physique | 3. Fysische beveiliging |
? Instauration des mesures de prévention de lésions corporelles : | ? Instellen van de maatregelen ter voorkoming van lichamelijke |
moyens de contention, procédure d'isolement. | letsels: fixatiemiddelen, isolatie. |
4. Activités de soins infirmiers liées à l'établissement du diagnostic | 4. Verpleegkundige activiteiten die verband houden met het stellen van |
et au traitement | de diagnose en de behandeling |
? Préparation et assistance lors d'interventions invasives de | ? Voorbereiding van en assistentie bij invasieve ingrepen tot |
diagnostic ; | diagnosestelling; |
? Prélèvement de sang par cathéter artériel en place ; | ? Bloedafneming langs aanwezige arteriële katheter; |
? Administration et interprétation de tests intradermiques et cutanés. | ? Uitvoeren en aflezen van cutane en intradermotesten. |
5. Assistance lors de prestations médicales | 5. Assistentie bij medische handelingen |
? Participation à l'assistance et à la surveillance du patient durant | ? Deelname aan de assistentie en aan het toezicht tijdens de |
l'anesthésie ; | anesthesie; |
? Préparation, assistance et instrumentation lors d'une intervention | ? Voorbereiding, assistentie en instrumenteren bij medische en |
chirurgicale ou médicale ; | chirurgische ingrepen; |
Section 2 - Conditions d'exercice des prestations techniques de l'art | Afdeling 2 - Voorwaarden voor de uitoefening van de technische |
infirmier autorisées en application de l'article 124, 1°, alinéa 6, de | verpleegkundige verstrekkingen toegestaan krachtens artikel 124, 1°, |
la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | zesde lid, van de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015 | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 |
Art. 4.L'autorisation visée à l'article 124, 1°, alinéa 6, de la même |
Art. 4.De toelating bedoeld in artikel 124, 1°, zesde lid, van |
loi, ne peut avoir lieu, d'une part, qu'auprès d'un patient se | dezelfde wet, is enkel mogelijk, enerzijds bij een patiënt buiten een |
trouvant en-dehors d'un établissement de soins et dans une situation | zorgvoorziening en in een stabiele klinische situatie, en anderzijds |
clinique stable, et, d'autre part, qu'après évaluation de la situation | na evaluatie van de situatie en de gezondheidstoestand van de patiënt |
et de l'état de santé du patient par le médecin, l'infirmier | door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg |
responsable de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers | of de basisverpleegkundige die de toelating geeft aan de bekwame |
donnant l'autorisation à l'aidant qualifié. Dans le cadre de cette | helper. In het kader van die evaluatie bepaalt de arts, de |
évaluation, le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou | verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de |
l'assistant en soins infirmiers définit la ou les prestation(s) | basisverpleegkundige voor welke technische verpleegkundige |
technique(s) de l'art infirmier devant être autorisée(s) à l'aidant qualifié. | verstrekking(en) toelating moet worden verleend aan de bekwame helper. |
Art. 5.La réévaluation régulière de la situation et de l'état de |
Art. 5.Het regelmatig herevalueren van de situatie en de |
santé du patient par le médecin, l'infirmier responsable de soins | gezondheidstoestand van de patiënt door de arts, de verpleegkundige |
généraux ou l'assistant en soins infirmiers, doit être programmée dès l'autorisation d'effectuer la ou les prestation(s) technique(s). La réévaluation est également réalisée à la demande de l'aidant qualifié en raison notamment de la survenance d'un des critères d'alerte. Art. 6.La ou les prestation(s) technique(s) de l'art infirmier autorisée(s) dans le cadre de l'aide à la vie quotidienne sont les activités que le patient, en raison de son jeune âge ou d'une déficience physique ou psychologique ne peut pas ou plus réaliser elle-même. |
verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige moet worden geprogrammeerd zodra de toelating voor de technische verstrekking(en) is verleend. De herevaluatie wordt ook uitgevoerd op vraag van de bekwame helper, met name wanneer één van de waarschuwingscriteria optreedt. Art. 6.De technische verpleegkundige verstrekking(en) toegestaan in het kader van hulp in het dagelijks leven zijn de activiteiten die de patiënt als gevolg van zijn jonge leeftijd of een fysieke of psychologische beperking, niet (meer) zelf kan uitvoeren. |
Art. 7.L'aidant qualifié ne peut réaliser les prestations techniques |
Art. 7.De bekwame helper mag enkel de aan hem of haar toegelaten |
de l'art infirmier qui lui sont autorisées que lorsqu'il dispose de la | technische verpleegkundige verstrekkingen uitvoeren wanneer hij/zij |
compétence, de l'instruction ou de la formation qui est nécessaire | beschikt over de nodige competenties, de instructie of de opleiding, |
pour les exécuter correctement et en toute sécurité. | om deze correct en veilig uit te voeren. |
Art. 8.Dans le cas où le médecin, l'infirmier responsable de soins |
Art. 8.In het geval dat de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk |
généraux ou l'assistant en soins infirmiers qui autorise l'aidant | voor algemene zorg of de basisverpleegkundige die de bekwame helper |
qualifié à effectuer une ou plusieurs prestations techniques de l'art | toelaat om één of meer technische verpleegkundige verstrekking(en) uit |
infirmier dans le cadre de l'aide à la vie quotidienne, estime qu'une | te voeren in het kader van hulp in het dagelijks leven, van mening is |
instruction est suffisante pour que l'aidant qualifié puisse effectuer | dat een instructie voldoende is voor de bekwame helper om de |
correctement la ou les prestation(s), l'instruction contient les | verstrekking(en) correct te kunnen uitvoeren, moet de instructie de |
informations suivantes : | volgende informatie bevatten: |
- la ou les prestation(s) autorisée(s) sur base de l'instruction, | - de verstrekking(en) die op grond van de instructie is (zijn) toegelaten, |
- la période de validité de l'instruction pour chacune des prestations, | - de geldigheidsduur van de instructie voor elk van de verstrekkingen, |
- les nom et prénom du patient concerné, | - de naam en voornaam van de betrokken patiënt, |
- les nom, prénom, données de contact et signature du médecin, de | - de naam, voornaam, contactgegevens en handtekening van de arts, de |
l'infirmier responsable de soins généraux ou de l'assistant en soins | verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de |
infirmiers qui rédige l'instruction et qui autorise l'aidant qualifié | basisverpleegkundige die de instructie opstelt en die de bekwame |
à réaliser la ou les prestation(s) autorisée(s) sur cette base, | helper toelaat om op die basis de toegelaten verstrekking(en) uit te voeren, |
- les critères d'alerte éventuels, et | - eventuele waarschuwingscriteria, en |
- les modalités de concertation entre l'aidant qualifié et le médecin, | - de regelingen voor overleg tussen de bekwame helper en de arts, de |
l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins | verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de |
infirmiers ayant donné l'autorisation. | basisverpleegkundige die de toelating heeft verleend. |
Section 3 - Conditions de formation requises pour pouvoir bénéficier | Afdeling 3 - Vereiste opleidingsvoorwaarden om de toelating te krijgen |
de l'autorisation d'exercice d'une ou plusieurs prestation(s) | voor de uitoefening van een of meerdere technische verpleegkundige |
technique(s) de l'art infirmier autorisée(s) en application de | verstrekking(en) toegestaan krachtens artikel 124, 1°, zesde lid van |
l'article 124, 1°, alinéa 6, de la loi relative à l'exercice des | de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 Art. 9.Pour pouvoir bénéficier de l'autorisation visée dans l'article 124, 1°, alinéa 6, de la même loi, l'aidant qualifié doit répondre aux conditions de formation suivantes : a) pour la ou les prestation(s) technique(s) de l'art infirmier pouvant faire l'objet d'une autorisation d'exercice dans le cadre de l'aide à la vie quotidienne, telles que visées à l'article 2er, § 2, sur base d'une formation : 1) l'aidant qualifié dont la formation professionnelle est orientée sur l'aide à la vie quotidienne, peut suivre une formation relative à la/aux prestation(s) technique(s) de l'art infirmier autorisée(s) dans le cadre de sa formation professionnelle. Par " formation professionnelle orientée sur l'aide à la vie quotidienne », on entend une formation dispensée par les établissements d'enseignement agréés par les Communautés, orientée dans les secteurs de l'aide, accompagnement et soins à la personne, y compris les soins à la petite enfance. A défaut, cet aidant qualifié doit avoir suivi une formation complémentaire organisée en collaboration avec un établissement d'enseignement répondant aux conditions fixées par les Communautés pour organiser la formation d'aide-soignant, d'assistant en soins infirmiers ou d'infirmier responsable de soins généraux, ou une formation relative à la/aux prestation(s) technique(s) de l'art infirmier autorisée(s) délivrée par le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers qui donne l'autorisation ; 2) l'aidant qualifié dont la formation professionnelle n'est pas orientée sur l'aide à la vie quotidienne, doit avoir suivi une formation relative à la/aux prestation(s) technique(s) de l'art infirmier autorisée(s), délivrée par le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers qui donne l'autorisation. A défaut, l'aidant qualifié doit avoir suivi une formation complémentaire, organisée en collaboration avec un établissement d'enseignement remplissant les conditions fixées par les Communautés pour l'organisation de la formation d'aide-soignant, d'assistant en soins infirmiers ou d'infirmier responsable des soins généraux ; b) pour la ou les prestation(s) technique(s) de l'art infirmier pouvant, en raison de circonstances temporaires et/ou exceptionnelles, faire l'objet d'une autorisation d'exercice dans le cadre de l'aide à la vie quotidienne, telles que visées à l'article 2er, § 3 : l'aidant qualifié dont la formation professionnelle est orientée sur l'aide à la vie quotidienne ainsi que l'aidant qualifié dont la formation professionnelle n'est pas orientée sur l'aide à la vie quotidienne, doivent avoir suivi une formation relative à la/aux prestation(s) technique(s) de l'art infirmier concernée(s) délivrée par le médecin, l'infirmier responsable de soins généraux ou l'assistant en soins infirmiers qui donne l'autorisation. Art. 10.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 29 février 2024. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, |
gecoördineerd op 10 mei 2015 Art. 9.Om in aanmerking te komen voor de toelating bedoeld in artikel 124, 1°, zesde lid, van dezelfde wet, moet de bekwame helper voldoen aan de volgende opleidingsvoorwaarden: a) voor de technische verpleegkundige verstrekking(en) die kunnen worden toegestaan in het kader van hulp in het dagelijks leven, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, op basis van een opleiding: 1) de bekwame helper wiens beroepsopleiding gericht is op hulp in het dagelijks leven, kan een opleiding volgen met betrekking tot de technische verpleegkundige verstrekking(en) die zijn toegelaten in het kader van zijn/haar beroepsopleiding. Als beroepsopleiding gericht op hulp in het dagelijks leven wordt verstaan een opleiding georienteerd op hulp, begeleiding en zorg aan personen, met inbegrip van zorg aan het jonge kind, gegeven door een door de Gemeenschappen erkende onderwijsinstelling. Zoniet moet de bekwame helper een aanvullende opleiding hebben gevolgd, georganiseerd in samenwerking met een onderwijsinstelling die voldoet aan de door de Gemeenschappen vastgestelde voorwaarden voor de organisatie van de opleiding tot zorgkundige, basisverpleegkundige of verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg, of een opleiding met betrekking tot de toegelaten technische verpleegkundige verstrekking(en), gegeven door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige die de toelating geeft; 2) de bekwame helper wiens beroepsopleiding niet gericht is op hulp in het dagelijks leven, moet een opleiding hebben gevolgd met betrekking tot de toegelaten technische verpleegkundige verstrekking(en), gegeven door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige die de toelating geeft. Zoniet moet de bekwame helper een aanvullende opleiding hebben gevolgd, georganiseerd in samenwerking met een onderwijsinstelling die voldoet aan de door de Gemeenschappen vastgestelde voorwaarden voor de organisatie van de opleiding tot zorgkundige, basisverpleegkundige of verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg; b) voor de technische verpleegkundige verstrekking(en) die, wegens tijdelijke en/of uitzonderlijke omstandigheden, kunnen worden toegestaan in het kader van hulp in het dagelijks leven, zoals bedoeld in artikel 2, § 3: de bekwame helper wiens beroepsopleiding gericht is op hulp in het dagelijks leven, alsook de bekwame helper wiens beroepsopleiding niet gericht is op hulp in het dagelijks leven, moeten een opleiding hebben gevolgd met betrekking tot de technische verpleegkundige verstrekking(en) in kwestie, gegeven door de arts, de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of de basisverpleegkundige die de toelating geeft. Art. 10.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 29 februari 2024. FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |