Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/02/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre. - Traduction allemande "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst
techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de
confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde
des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die
et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de
infirmier doivent répondre. - Traduction allemande beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 29 février 2016 portant modification de l'arrêté besluit van 29 februari 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit
royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische
techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door
confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden
des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen
et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van
infirmier doivent répondre (Moniteur belge du 30 mars 2016). de verpleegkunde moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 30 maart
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction 2016). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
29. FEBRUAR 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 29. FEBRUAR 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Liste der technischen Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Liste der technischen
Krankenpflegeleistungen und der Liste der Handlungen, die Ärzte Krankenpflegeleistungen und der Liste der Handlungen, die Ärzte
Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, sowie der Modalitäten für Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, sowie der Modalitäten für
die Durchführung dieser Leistungen und Handlungen und der die Durchführung dieser Leistungen und Handlungen und der
Qualifikationsbedingungen, die die Krankenpflegefachkräfte erfüllen Qualifikationsbedingungen, die die Krankenpflegefachkräfte erfüllen
müssen müssen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung Aufgrund des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung
der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 46 § 3; der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 46 § 3;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der
Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der Liste der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der Liste der
Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen können,
sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen und sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen und
Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die
Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen; Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen;
Aufgrund der gleichlautenden Stellungnahme der Fachkommission für Aufgrund der gleichlautenden Stellungnahme der Fachkommission für
Krankenpflege vom 22. September 2015; Krankenpflege vom 22. September 2015;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2015; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2015;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.806/2 des Staatsrates vom 1. Februar Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.806/2 des Staatsrates vom 1. Februar
2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Anlage I zum Königlichen Erlass vom 18. Juni 1990 zur Artikel 1 - In Anlage I zum Königlichen Erlass vom 18. Juni 1990 zur
Festlegung der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der Festlegung der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der
Liste der Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen Liste der Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen
können, sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen können, sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen
und Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die und Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die
Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen, zuletzt abgeändert durch den Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen, zuletzt abgeändert durch den
Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die B2-Leistungen unter Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die B2-Leistungen unter
Punkt 1.7 "Verabreichung von Arzneimitteln" wie folgt ergänzt: Punkt 1.7 "Verabreichung von Arzneimitteln" wie folgt ergänzt:
"Vorbereitung und Verabreichung von Impfungen". "Vorbereitung und Verabreichung von Impfungen".
Art. 2 - In Anlage II zum selben Erlass, zuletzt abgeändert durch den Art. 2 - In Anlage II zum selben Erlass, zuletzt abgeändert durch den
Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die Wörter "Vorbereitung Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die Wörter "Vorbereitung
und Verabreichung von Impfungen im Beisein eines Arztes." gestrichen. und Verabreichung von Impfungen im Beisein eines Arztes." gestrichen.
Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 29. Februar 2016 Gegeben zu Brüssel, den 29. Februar 2016
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^