← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre. - Traduction allemande "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations | koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst |
techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être | van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de |
confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que | handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde |
des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes | kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die |
et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art | verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de |
infirmier doivent répondre. - Traduction allemande | beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 29 février 2016 portant modification de l'arrêté | besluit van 29 februari 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit |
royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations | van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische |
techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être | verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door |
confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que | een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden |
des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes | toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen |
et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art | en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van |
infirmier doivent répondre (Moniteur belge du 30 mars 2016). | de verpleegkunde moeten voldoen (Belgisch Staatsblad van 30 maart |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | 2016). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
29. FEBRUAR 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 29. FEBRUAR 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Liste der technischen | Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Liste der technischen |
Krankenpflegeleistungen und der Liste der Handlungen, die Ärzte | Krankenpflegeleistungen und der Liste der Handlungen, die Ärzte |
Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, sowie der Modalitäten für | Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, sowie der Modalitäten für |
die Durchführung dieser Leistungen und Handlungen und der | die Durchführung dieser Leistungen und Handlungen und der |
Qualifikationsbedingungen, die die Krankenpflegefachkräfte erfüllen | Qualifikationsbedingungen, die die Krankenpflegefachkräfte erfüllen |
müssen | müssen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung | Aufgrund des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung |
der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 46 § 3; | der Gesundheitspflegeberufe, des Artikels 46 § 3; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der |
Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der Liste der | Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der Liste der |
Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, | Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen können, |
sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen und | sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen und |
Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die | Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die |
Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen; | Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen; |
Aufgrund der gleichlautenden Stellungnahme der Fachkommission für | Aufgrund der gleichlautenden Stellungnahme der Fachkommission für |
Krankenpflege vom 22. September 2015; | Krankenpflege vom 22. September 2015; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2015; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2015; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.806/2 des Staatsrates vom 1. Februar | Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.806/2 des Staatsrates vom 1. Februar |
2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit | Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Anlage I zum Königlichen Erlass vom 18. Juni 1990 zur | Artikel 1 - In Anlage I zum Königlichen Erlass vom 18. Juni 1990 zur |
Festlegung der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der | Festlegung der Liste der technischen Krankenpflegeleistungen und der |
Liste der Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen | Liste der Handlungen, die Ärzte Krankenpflegefachkräften anvertrauen |
können, sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen | können, sowie der Modalitäten für die Durchführung dieser Leistungen |
und Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die | und Handlungen und der Qualifikationsbedingungen, die die |
Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen, zuletzt abgeändert durch den | Krankenpflegefachkräfte erfüllen müssen, zuletzt abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die B2-Leistungen unter | Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die B2-Leistungen unter |
Punkt 1.7 "Verabreichung von Arzneimitteln" wie folgt ergänzt: | Punkt 1.7 "Verabreichung von Arzneimitteln" wie folgt ergänzt: |
"Vorbereitung und Verabreichung von Impfungen". | "Vorbereitung und Verabreichung von Impfungen". |
Art. 2 - In Anlage II zum selben Erlass, zuletzt abgeändert durch den | Art. 2 - In Anlage II zum selben Erlass, zuletzt abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die Wörter "Vorbereitung | Königlichen Erlass vom 25. April 2014, werden die Wörter "Vorbereitung |
und Verabreichung von Impfungen im Beisein eines Arztes." gestrichen. | und Verabreichung von Impfungen im Beisein eines Arztes." gestrichen. |
Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der | Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 29. Februar 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 29. Februar 2016 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Volksgesundheit | Die Ministerin der Volksgesundheit |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |