← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations | koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst |
techniques l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être | van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de |
confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que | handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde |
des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes | kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die |
et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art | verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de |
infirmier doivent répondre | beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 46, § 3; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 46, § |
Vu l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des | 3; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling |
prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes | van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de |
pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art | lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de |
infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces | verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van |
prestations et à ces actes et des conditions de qualification | uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de |
auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre; | kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde |
Vu l'avis conforme de la Commission technique de l'art infirmier donné | moeten voldoen; Gelet op het eensluidend advies van de Technische Commissie voor |
le 22 septembre 2015; | verpleegkunde gegeven op 22 september 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2015; |
Vu l'avis 58.806/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2016, en | Gelet op advies 58.806/2 van de Raad van State, gegeven op 1 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe I de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 |
fixation de la liste des prestations techniques de l'art infirmier et | houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige |
de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des | verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan |
praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution | beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede |
relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de | de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de |
qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent | kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde |
répondre, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 avril | moeten voldoen, laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 |
2014, les prestations B2 du point 1.7 « Administration de médicaments | april 2014, worden de B2 verstrekkingen van punt 1.7 "Medicamenteuze |
», sont complétées comme suit : | toedieningen" aangevuld met: |
« - Préparation et administration de vaccins ». | " - Voorbereiding en toediening van vaccins". |
Art. 2.Dans l'annexe II du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 25 avril 2014, les mots « Préparation et | koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de woorden "Voorbereiding |
administration de vaccins, en présence d'un médecin » sont supprimés. | en toediening van vaccins, in aanwezigheid van een arts" geschrapt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 février 2016. | Gegeven te Brussel, 29 februari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |