Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/02/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative à la prépension (1) non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations 28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de
de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel
2; brugpensioen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative à la prépension. metalen, betreffende het brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 février 2004. Gegeven te Brussel, 29 februari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992. Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11
december 1992.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 13 novembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003
Prépension Brugpensioen
(Convention enregistrée le 1er décembre 2003 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 december 2003
68768/CO/224) onder het nummer 68768/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 2.Pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre

Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2005, wordt

2005, l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve
collective de travail no 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
Conseil national du Travail, instituant un régime d'indemnité vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31
Moniteur belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans. januari 1975, verlaagd tot 58 jaar.

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004, l'âge

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2004, wordt

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst
travail no 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
du Travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen
par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd
janvier 1975, est ramené à 56 ans, dans les limites des possibilités tot 56 jaar, voorzover de bediende in toepassing van de
légales et réglementaires, pour autant que, en application de la
réglementation sur la prépension, l'employé puisse prouver 33 ans de brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende
travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals
convention collective de travail no 46 du 23 mars 1990, conclue au bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
sein du Conseil national du Travail, relative aux mesures 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend
nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het
Moniteur belge du 13 juin 1990. Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990.

Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004, l'âge

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2004 wordt,

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van
d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve
collective de travail no 55 du 13 juillet 1975, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1975, gesloten in de Nationale
Conseil national du Travail, instituant un régime d'indemnité Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van
des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het
royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch
1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et Staatsblad van 4 december 1993, op 55 jaar gebracht.
réglementaires.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december 2005
2005 à l'exception des dispositions des articles 3 et 4 qui cessent met uitzondering van de bepalingen in artikelen 3 en 4 die buiten
d'être en vigueur le 31 décembre 2004. werking treden op 31 december 2004.
Elle remplace les dispositions du chapitre 5, section 1re, de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 5, afdeling 1, van de
convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au protocole d'accord sectoriel 2003-2004. betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2003-2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x