Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/02/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la convention collective de travail du 12 mai 1997, relative à la promotion de l'emploi et fixation de certaines conditions de travail des ouvriers effectuant du gardiennage dans le secteur militaire, modifiée par la convention collective de travail du 7 décembre 1998 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la convention collective de travail du 12 mai 1997, relative à la promotion de l'emploi et fixation de certaines conditions de travail des ouvriers effectuant du gardiennage dans le secteur militaire, modifiée par la convention collective de travail du 7 décembre 1998 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden van de werklieden die bewakingsdiensten in de militaire sector, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 1998
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 décembre 2000, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december
Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot
convention collective de travail du 12 mai 1997, relative à la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997,
promotion de l'emploi et fixation de certaines conditions de travail betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en vaststelling van
des ouvriers effectuant du gardiennage dans le secteur militaire, sommige arbeidsvoorwaarden van de werklieden die bewakingsdiensten in
modifiée par la convention collective de travail du 7 décembre 1998 (1) de militaire sector, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 1998 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2000,
Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot
convention collective de travail du 12 mai 1997, relative à la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997,
promotion de l'emploi et fixation de certaines conditions de travail betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en vaststelling van
des ouvriers effectuant du gardiennage dans le secteur militaire, sommige arbeidsvoorwaarden van de werklieden die bewakingsdiensten in
modifiée par la convention collective de travail du 7 décembre 1998. de militaire sector, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 1998.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 février 2004. Gegeven te Brussel, 29 februari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten
Convention collective de travail du 14 décembre 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2000
Modification de la convention collective de travail du 12 mai 1997, Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997,
relative à la promotion de l'emploi et fixation de certaines betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en vaststelling van
conditions de travail des ouvriers effectuant du gardiennage dans le sommige arbeidsvoorwaarden van de werklieden die bewakingsdiensten
secteur militaire, modifiée par la convention collective de travail du verrichten in de militaire sector, gewijzigd door de collectieve
7 décembre 1998 (Convention enregistrée le 29 janvier 2001 sous le arbeidsovereenkomst van 7 december 1998 (Overeenkomst geregistreerd op
numéro 56290/CO/317) 29 januari 2001 onder het nummer 56290/CO/317)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les services de garde. onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden en werksters.

Art. 2.Dans l'article 11 de la convention collective de travail du 12

Art. 2.In artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12

mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten,
de garde, relative à la promotion de l'emploi et fixation de certaines betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en vaststelling van
conditions de travail des ouvriers effectuant du gardiennage dans le sommige arbeidsvoorwaarden van de werklieden die bewakingsdiensten
secteur militaire (n° 45992/CO/317), le § 7 est remplacé par les verrichten in de militaire sector (nr. 45992/CO/317), wordt de § 7
dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
" § 7. Il est garanti le paiement d'un salaire mensuel minimum " § 7. Er wordt een minimummaandloon gewaarborgd dat gelijk is aan het
équivalent au nombre de jours et d'heures de travail pour chaque mois en 2001 et 2002, soit : aantal arbeidsdagen en arbeidsuren voor iedere maand in 2001 en 2002, zijnde :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
Communauté flamande en juillet : Vlaamse Gemeenschap in juli :
24 jours - 148 h 05' 24 dagen - 148 u. 05'
Communauté française en septembre : Franse Gemeenschap in september :
24 jours - 148 h 05' 24 dagen - 148 u. 05'
Communauté germanophone en novembre : Duitstalige Gemeenschap in november :
23 jours - 141 h 55' 23 dagen - 141 u. 55'
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal
d'heures est fixé comme suit : dagen en uren vastgesteld als volgt :
Communauté flamande en juillet : Vlaamse Gemeenschap in juli :
25 jours - 154 h 15' 25 dagen - 154 u. 15'
Communauté française en septembre : Franse Gemeenschap in september :
24 jours - 148 h 05' 24 dagen - 148 u. 05'
Communauté germanophone en novembre : Duitstalige Gemeenschap in november :
23 jours - 141 h 55' 23 dagen - 141 u. 55'
Le coefficient de conversion d'un régime de travail de 5 jours par De coëfficiënt voor de omrekening van een arbeidstijdregeling van 5
semaine en régime de travail de 6 jours par semaine est fixé à 6,17 dagen per week in een arbeidstijdregeling van 6 dagen per week
pour 37 heures de moyenne de prestation de travail hebdomadaire." bedraagt 6,17 voor de arbeidsprestatie van gemiddeld 37 uren per week.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

»

Art. 3.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. op 1 januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^