← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale "
Arrêté royal portant nomination des membres représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal portant nomination des membres | 29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden die |
représentant l'Etat au sein du Comité de gestion de SELOR - Bureau de | de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van SELOR - |
Sélection de l'Administration fédérale | Selectiebureau van de Federale Overheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment l'article 159, modifié par la loi du 21 décembre | bepalingen, inzonderheid op artikel 159, gewijzigd bij de wet van 21 |
1994; | december 1994; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif à la gestion financière | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1994 betreffende het |
de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale en tant | financiële beheer van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid |
que service de l'Etat à gestion séparée; | als staatsdienst met afzonderlijk beheer; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1994 fixant la composition, le | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1994 tot vaststelling |
fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de SELOR - | van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het |
Bureau de sélection de l'Administration fédérale, modifié par l'arrêté | Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid |
royal du 6 février 1996; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, | Op voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Comité de gestion de |
|
SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale, en | Artikel 1.Worden benoemd als leden van het Beheerscomité van SELOR - |
application de l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 15 décembre | Selectiebureau van de Federale Overheid bij toepassing van artikel 2, |
1994 fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du | § 1, van het koninklijk besluit van 15 december 1994 tot vaststelling |
Comité de gestion de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration | van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het |
fédérale : | Beheerscomité van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid : |
- en tant que représentants du Premier Ministre : | - als vertegenwoordigers van de Eerste Minister : |
1. Mme Françoise Dechamps, épouse Audag, Directeur général au Service | 1. Mevr. Françoise Dechamps, echtgenote Audag, Directeur-generaal bij |
public fédéral « Chancellerie du Premier Ministre », membre effectif; | de Federale Overheidsdienst « Kanselarij van de Eerste Minister », |
2. M. Koen Declercq, Conseiller adjoint au Service public fédéral « | effectief lid; 2. de heer Koen Declercq, Adjunct-adviseur bij de Federale |
Chancellerie du Premier Ministre », membre suppléant; | Overheidsdienst « Kanselarij van de Eerste Minister », |
plaatsvervangend lid; | |
- en tant que représentants de la Ministre de la Fonction publique : | - als vertegenwoordigers van de Minister van Ambtenarenzaken : |
1. M. Hervé Ghysels, Conseiller adjoint au Service public fédéral « | 1. de heer Hervé Ghysels, Adjunct-adviseur bij de Federale |
Personnel et Organisation », membre effectif; | Overheidsdienst « Personeel en Organisatie », effectief lid; |
2. M. Frans Delie, Conseiller général au Service public fédéral « | 2. de heer Frans Delie, Adviseur-generaal bij de Federale |
Personnel et Organisation », membre suppléant; | Overheidsdienst « Personeel en Organisatie », plaatsvervangend lid; |
- en tant que représentants du Ministre des Finances : | - als vertegenwoordigers van de Minister van Financiën : |
1. Mme Rita Dreessen, Directeur du service « Personnel et Organisation | 1. Mevr. Rita Dreessen, Directeur van de dienst « Personeel en |
», membre effectif; | Organisatie », effectief lid; |
2. Mme Brigitte Cassart, Directeur du service « Examens » du | 2. Mevr. Brigitte Cassart, Directeur van de dienst « Examens » van het |
Secrétariat général, membre suppléant. | Algemeen Secretariaat, plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Les mandats prennent cours le 1er janvier 2004 et se terminent |
Art. 2.De mandaten gaan in op 1 januari 2004 en eindigen op 31 |
le 31 décembre 2007. | december 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 février 2004. | Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Amtenarenzaken, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |