← Retour vers "Arrêté royal déterminant le mode de calcul de la contribution des sociétés professionnelles de notaires au fonds notarial "
Arrêté royal déterminant le mode de calcul de la contribution des sociétés professionnelles de notaires au fonds notarial | Koninklijk besluit tot bepaling van de methode voor de berekening van de bijdrage van de professionele vennootschappen van notarissen aan het notarieel fonds |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 29 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal déterminant le mode de calcul de la contribution des sociétés professionnelles de notaires au fonds notarial | MINISTERIE VAN JUSTITIE 29 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van de methode voor de berekening van de bijdrage van de professionele vennootschappen van notarissen aan het notarieel fonds |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, | Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, |
notamment l'article 117, § 4, alinéa 1er, inséré par la loi du 4 mai | inzonderheid op artikel 117, § 4, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999; |
1999; Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La contribution annuelle d'une société professionnelle de |
Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage van een professionele vennootschap |
notaires au fonds notarial s'élève à 1,5 % des revenus nets imposables | van notarissen aan het notarieel fonds bedraagt 1,5 % van het |
de la société. | netto-belastbaar inkomen van de vennootschap. |
Cette contribution ne peut en aucun cas être inférieure à 50.000 | Deze bijdrage mag in geen geval minder dan 50.000 frank per vennoot |
francs par associé. | bedragen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Ciergnon, le 29 décembre 1999. | Gegeven te Ciergnon, 29 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |