Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 AVRIL 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé, l'article 9 modifié par les lois des 6 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9
avril 1995, 25 janvier 1999, 10 août 2001, 13 décembre 2006 et 24 gewijzigd bij de wetten van 6 april 1995, 25 januari 1999, 10 augustus
juillet 2008; 2001, 13 december 2006 en 24 juli 2008;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van
cercles de médecins généralistes, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2004; de opdrachten verleend aan huisartsenkringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2004;
Vu l'avis 50.315/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2011; Gelet op het advies 50.315/3 van de Raad van State, gegeven op 27 september 2011;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant

Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot

les missions confiées aux cercles de médecins généralistes est vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen wordt
remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
«

Art. 6.Nous pouvons, après avis du Conseil fédéral des Cercles de

« Art 6. Wij kunnen, na advies van de Federale Raad van de
Médecins généralistes, préciser les normes visées à l'article 5. » Huisartsenkringen, de normen beoogd in artikel 5, nader bepalen. »

Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2012. Gegeven te Brussel, 29 april 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^