Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant les montants pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants pour l'année 2012 "
Arrêté royal fixant les montants pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants pour l'année 2012 Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 AVRIL 2012. - Arrêté royal fixant les montants pour le financement 29 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen
alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de
régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale
travailleurs indépendants pour l'année 2012 zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2012
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 13, Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel
inséré par la loi du 31 janvier 2007 et modifié par loi du 22 décembre 66, § 13, ingevoegd bij de wet van 31 januari 2007 en gewijzigd bij
2008; wet van 22 december 2008;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 17 février 2012; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 17 februari 2012;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 22 février 2012; statuut der zelfstandigen, gegeven op 22 februari 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
februari 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 april 2012;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister
Ministre des Indépendants, van Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les montants, visés à l'article 66, § 13, de la

Artikel 1.De bedragen, bedoeld in artikel 66, § 13, van de

loi-programme du 2 janvier 2001, destinés au financement alternatif de programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve
l'assurance obligatoire soins de santé, sont de 1.325.698 milliers financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige
d'euros pour le régime de la sécurité sociale des travailleurs verzorging, bedragen 1.325.698 duizend euro voor het stelsel van
salariés et de 130.778 milliers d'euros pour le régime de la sécurité sociale zekerheid voor werknemers en 130.778 duizend euro voor het
sociale des travailleurs indépendants pour l'année 2012. stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen voor het jaar 2012.

Art. 2.Les montants sont respectivement versés à l'O.N.S.S.-gestion

Art. 2.De bedragen worden respectievelijk gestort aan de

globale, visé à l'article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 R.S.Z.-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en aan
sociale des travailleurs, et au Fonds pour l'équilibre financier du het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der
statut social des travailleurs indépendants, visé à l'article 21bis de zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr.
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der
des travailleurs indépendants. zelfstandigen.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et le Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont voor Zelfstandigen zijn, ieder wat haar betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2012. Gegeven te Brussel, 29 april 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk,
M. DE CONINCK M. DE CONINCK
^