Arrêté royal relatif à l'émission en 2011 de pièces commémoratives en argent de 5 et 10 EUROS et de pièces commémoratives en or de 12,50, de 50 et de 100 EUROS | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2011 van zilveren herdenkingsmuntstukken van 5 en 10 EURO en van gouden herdenkingsmuntstukken van 12,50, van 50 en van 100 EURO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
29 AVRIL 2011. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2011 de pièces | 29 APRIL 2011. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2011 |
commémoratives en argent de 5 et 10 EUROS et de pièces commémoratives | van zilveren herdenkingsmuntstukken van 5 en 10 EURO en van gouden |
en or de 12,50, de 50 et de 100 EUROS | herdenkingsmuntstukken van 12,50, van 50 en van 100 EURO |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 128; | Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128; |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, |
notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu la décision de la Banque centrale européenne du 29 novembre 2010 | Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 29 november |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2011; | 2010 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2011; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 avril 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 21 april 2011; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mars 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2011; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu que ces pièces doivent être émises selon un schéma d'émission | Overwegende dat deze munten dienen te worden uitgegeven volgens een |
strict; | strikt uitgifteschema; |
Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Afin de souligner la contribution belge à l'exploration |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de Belgische bijdrage tot het diepzee |
abyssale, sont émises en 2011, des pièces de 10 EUROS en argent et des | onderzoek, worden in 2011, zilverstukken van 10 EURO en goudstukken |
pièces de 50 EUROS en or. | van 50 EURO uitgegeven. |
Art. 2.A l'occasion du 100e anniversaire de la découverte du pôle |
Art. 2.Ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de ontdekking van |
sud, sont émises en 2011, des pièces de 10 EUROS en argent et de 50 | de Zuidpool worden in 2011, zilverstukken van 10 EURO en goudstukken |
EUROS en or. | van 50 EURO uitgegeven. |
Art. 3.A l'occasion du 50e anniversaire du décès d'Hélène Dutrieu, |
Art. 3.Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van het overlijden van |
sont émises en 2011, des pièces de 5 EUROS en argent. | Hélène Dutrieu worden in 2011, zilverstukken van 5 EURO uitgegeven. |
Art. 4.A l'occasion du 175e anniversaire de la Dynastie royale belge |
Art. 4.Ter gelegenheid van de 175e verjaardag van de Belgische |
en 2006, une sixième pièce en or de 12,50 EUROS est émise en 2011. | Dynastie in 2006, wordt in 2011, een zesde goudstuk van 12,50 EURO |
Art. 5.A l'occasion du 150e anniversaire de la naissance de Victor |
uitgegeven. Art. 5.Ter gelegenheid van de 150e verjaardag van de geboorte van |
Horta, sont émises en 2011 des pièces de 100 EUROS en or. | Victor Horta worden in 2011 goudstukken van 100 EURO uitgegeven. |
Art. 6.Les pièces en argent visées aux articles 1er et 2 ont les |
Art. 6.De in artikelen 1 en 2 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
- titre en argent : 925 millièmes; | - zilvergehalte : 925 duizendsten; |
- poids : 18,75 grammes; | - gewicht : 18,75 gram; |
- diamètre : 33 millimètres; | - diameter : 33 millimeter; |
- tirage maximal : 15 000 pièces. | - maximale oplage : 15 000 stuks. |
Les pièces en or visées aux articles 1er et 2 ont les caractéristiques | De in artikelen 1 en 2 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 6,22 grammes; | - gewicht : 6, 22 gram; |
- diamètre : 21 millimètres; | - diameter : 21 millimeter; |
- tirage maximal : 2 500 pièces. | - maximale oplage : 2 500 stuks. |
Art. 7.Les pièces visées à l'article 1er portent à l'avers, une |
Art. 7.De in artikel 1 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
composition graphique avec le portrait d'Auguste Piccard, sa | grafische compositie met het portret van Auguste Piccard, zijn |
signature, le bathyscaphe FNRS -2 et un paysage sous-marin. | handtekening, een afbeelding van de bathyscaaf FNRS - 2 en een |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale, | onderzees landschap. De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
douze étoiles et l'indication du pays. | waarde, twaalf sterren en de landsaanduiding. |
Art. 8.Les pièces visées à l'article 2 portent à l'avers le portrait |
Art. 8.De in artikel 2 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
de Roald Amundsen, un paysage polaire et des navires. | portret van Roald Amundsen, een poollandschap en schepen. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, douze étoiles, la | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, twaalf sterren, |
valeur nominale et l'indication du pays. | de nominale waarde en de landsaanduiding. |
Art. 9.Les pièces en argent visées à l'article 3 ont les |
Art. 9.De in artikel 3 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
- titre en argent : 925 millièmes; | - zilvergehalte : 925 duizendsten; |
- poids : 14,60 g; | - gewicht : 14,60 gram; |
- diamètre : 30 millimètres; | - diameter : 30 millimeter. |
- tirage maximal : 10 000 pièces. | - maximale. Oplage : 10 000 stuks |
Art. 10.Les pièces visées à l'article 3 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 10.De in artikel 3 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
de Hélène Dutrieu, la reproduction de son avion et les dates | portret van Hélène Dutrieu, de afbeelding van haar vliegtuig en de |
1961-2011. | data 1961-2011. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, douze étoiles, la | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, twaalf sterren, |
valeur nominale et l'indication du pays. | de nominale waarde en de landsaanduiding |
Art. 11.Les pièces en or visées à l'article 4 ont les |
Art. 11.De in artikel 4 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
caractéristiques suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 1,25 g; | - gewicht : 1,25 gram; |
- diamètre : 14 millimètres; | - diameter : 14 millimeter; |
- tirage maximal : 6 000 pièces. | - maximale oplage : 6 000 stuks. |
Art. 12.Les pièces visées à l'article 4 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 12.De in artikel 4 bedoelde goudstukken dragen op de voorzijde, |
de S.M. le Roi Albert II, le nom du Souverain en latin et le | de beeldenaar van Z.M. Koning Albert II, de naam van de Vorst in het |
millésime. | latijn en het jaartal. |
Le revers représente la reproduction d'un lion assis, appuyé sur la | De keerzijde vertoont de afbeelding van een zittende leeuw, steunend |
table de la constitution, entouré du différent du Commissaire des | op de grondwetstafel, omringd door het muntmeesterteken, de |
Monnaies, de l'indication du pays et de la marque monétaire de Bruxelles. | landsaanduiding en het muntteken van Brussel. |
En dessous, la valeur nominale de la pièce. | Onderaan, de nominale waarde. |
Art. 13.Les pièces en or visées à l'article 5 ont les |
Art. 13.De in artikel 5 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
caractéristiques suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 15,55 g; | - gewicht : 15,55 gram; |
- diamètre : 29 millimètres; | - diameter : 29 millimeter; |
- tirage maximal : 2 000 pièces. | - maximale oplage : 2 000 stuks. |
Art. 14.Les pièces visées à l'article 5 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 14.De in artikel 5 bedoelde goudstukken dragen op de voorzijde |
de Victor Horta, ainsi que les dates 1861-2011. | de beeldenaar van Victor Horta en de data 1861-2011. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, entourée par | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, omgeven door |
douze étoiles, la valeur nominale et l'indication du pays. | twaalf sterren, de nominale waarde en de landsaanduiding. |
Art. 15.Les pièces visées par le présent arrêté ont cours légal en |
Art. 15.De in dit besluit bedoelde stukken zijn in België wettig |
Belgique. | betaalmiddel. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 17.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 17.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 29 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |