← Retour vers "Arrêté royal portant répartition de la provision interdépartementale inscrite au programme 14-21-0 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009 et destinée à couvrir les dépenses de toute nature relatives à la préparation de la Présidence belge de l'Union européenne "
Arrêté royal portant répartition de la provision interdépartementale inscrite au programme 14-21-0 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009 et destinée à couvrir les dépenses de toute nature relatives à la préparation de la Présidence belge de l'Union européenne | Koninklijk besluit houdende verdeling van de interdepartementale provisie ingeschreven op het programma 14-21-0 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 en bestemd voor het dekken van allerlei uitgaven die verband houden met de voorbereiding van het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
29 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant répartition de la provision | 29 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende verdeling van de |
interdépartementale inscrite au programme 14-21-0 du budget général | interdepartementale provisie ingeschreven op het programma 14-21-0 van |
des dépenses pour l'année budgétaire 2009 et destinée à couvrir les | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 en bestemd |
dépenses de toute nature relatives à la préparation de la Présidence | voor het dekken van allerlei uitgaven die verband houden met de |
belge de l'Union européenne | voorbereiding van het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, inzonderheid op | |
artikel 2.14.25; | |
Overwegende dat op het programma 14-21-0 van de algemene | |
pour l'année budgétaire 2009 notamment l'article 2.14.25; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 een interdepartementale |
Considérant qu'une provision interdépartementale de huit millions cent | provisie is voorzien ten belope van acht miljoen honderdduizend euro, |
mille euros, destinée à couvrir les dépenses de toute nature relatives | om allerlei uitgaven die verband houden met de voorbereiding van het |
à la préparation de la Présidence belge de l'Union européenne est | Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie te dekken; |
prévue au programme 14-21-0 du budget général des dépenses pour | |
l'année budgétaire 2009; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | maart 2009; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Affaires étrangères et Notre Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis | Buitenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris voor Begroting, en op het |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant de huit millions cent mille euros, inscrite au |
Artikel 1.Het bedrag van acht miljoen honderdduizend euro, |
programme 14-21-0, sous l'allocation de base 21/01.01.00.01, est | ingeschreven op het programma 14-21-0, onder de basisallocatie |
réparti conformément au tableau ci-annexé. | 21/01.01.00.01, wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel. |
Art. 2.Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux |
Art. 2.De in de tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de |
crédits prévus pour l'année budgétaire 2009 aux programmes et | kredieten welke onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn |
allocations de bases concernées. | uitgetrokken voor het begrotingsjaar 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken |
étrangères et Notre Secrétaire d'Etat au Budget sont chargés, chacun | en Onze Staatssecretaris van Begroting zijn, ieder wat hem betreft, |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 29 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 avril 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
M. WATHELET | M. WATHELET |