Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant création d'un Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale "
Arrêté royal portant création d'un Comité ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale Koninklijk besluit houdende oprichting van een Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
29 AVRIL 2008. - Arrêté royal portant création d'un Comité ministériel 29 APRIL 2008. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een
pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est créé, au sein du Gouvernement, un Comité

Artikel 1.In de schoot van de Regering wordt een Ministerieel Comité

ministériel pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale. voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude opgericht.

Art. 2.Le Comité est présidé par le Premier Ministre et comprend en

Art. 2.Het Comité wordt voorgezeten door de Eerste Minister en

outre les Membres du Gouvernement désignés par Nous, par arrêté bestaat bovendien uit de door Ons, bij in Ministerraad overlegd
délibéré en Conseil des Ministres, dont au moins les Membres du besluit, aangewezen Regeringsleden, waaronder tenminste de
Gouvernement ayant dans leurs attributions les Finances, les Affaires Regeringsleden die Financiën, Sociale Zaken, Binnenlandse Zaken,
sociales, l'Intérieur, la Justice, l'Emploi, les P.M.E. et les Justitie, Werk, K.M.O.'s en Zelfstandigen, Economie, en de Coördinatie
Indépendants, l'Economie, et la Coordination de la lutte contre la van de fraudebestrijding binnen hun bevoegdheid hebben.
fraude. Les Membres du Gouvernement qui ne font pas partie du Comité peuvent De Regeringsleden die geen deel uitmaken van het Comité kunnen door de
être invités par le Premier Ministre à y participer pour l'examen des Eerste Minister worden uitgenodigd er aan deel te nemen voor het
affaires qui les concernent particulièrement. onderzoek van zaken die hen in het bijzonder aanbelangen.

Art. 3.Le Comité établit la politique générale de la lutte contre la

Art. 3.Het Comité stelt de algemene politiek inzake de strijd tegen

fraude fiscale et sociale et détermine les priorités des services de fiscale en sociale fraude vast en bepaalt de prioriteiten van de
concernés par cette lutte. diensten betrokken bij deze strijd.
Le Comité veille à l'application uniforme de la législation dans tout Het Comité ziet toe op de uniforme toepassing van de wetgeving in het
le pays. ganse land.

Art. 4.Le Comité se réunit sur convocation du Premier Ministre, qui

Art. 4.Het Comité vergadert na bijeenroeping door de Eerste Minister,

fixe l'ordre du jour. die de agenda vaststelt.

Art. 5.Le secrétariat du Comité est organisé par le Secrétaire d'Etat

Art. 5.Het secretariaat van het Comité wordt door de Staatssecretaris

à la Coordination de la lutte contre la fraude. voor de Coördinatie van de fraudebestrijding georganiseerd.

Art. 6.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2008. Gegeven te Brussel, 29 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
^