Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 AVRIL 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de 29 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25,
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 25 avril 1997; 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 25, § 1er, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 25, § 1, vervangen
remplacé par l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les bij het koninklijk besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de
arrêtés royaux des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, koninklijke besluiten van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december
22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre 1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus
1998, 29 avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 1998, 9 oktober 1998, 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002,
avril 2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai 26 maart 2003, 22 april 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november
2006, 10 juin 2006, 28 septembre 2006 et 19 mars 2007; 2005, 1 mei 2006, 10 juni 2006, 28 september 2006 en 19 maart 2007;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 septembre 2007; tijdens zijn vergadering van 18 september 2007;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007;
septembre 2007; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007;
novembre 2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007; op 5 december 2007;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007; invaliditeitsverzekering van 10 december 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 avril 2008; februari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 april 2008;
Vu l'avis 44.325/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2008, en Gelet op advies 44.325/1 van de Raad van State, gegeven op 17 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les arrêtés besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
royaux des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, 22 van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22 januari 1991,
janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre 1998, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9 oktober 1998,
29 avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 avril 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, 26 maart 2003, 22 april
2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai 2006, 10 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november 2005, 1 mei 2006, 10 juni
juin 2006, 28 septembre 2006 et 19 mars 2007, dans la liste limitative 2006, 28 september 2006 en 19 maart 2007, worden in de limitatieve
de la règle d'application qui suit la prestation 597800, les numéros lijst van de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 597800, de
d'ordre "246912" et "246934" sont insérés. rangnummers "246912" en "246934" toegevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2007.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2008. Gegeven te Brussel, 29 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^