| Arrêté royal concernant la démission et la nomination du commissaire du Gouvernement auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges | Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van de Regeringscommissaris bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 29 AVRIL 2002. - Arrêté royal concernant la démission et la nomination | 29 APRIL 2002. - Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de |
| du commissaire du Gouvernement auprès de la Société nationale des | benoeming van de Regeringscommissaris bij de Nationale Maatschappij |
| Chemins de Fer belges | der Belgische Spoorwegen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 162nonies, inséré par la | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel |
| loi du 22 mars 2002; Considérant que le Gouvernement a procédé à une réforme fondamentale | 162nonies , ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002; |
| des structures de la S.N.C.B. dans le cadre de la loi du 22 mars 2002 | Overwegende dat de Regering, in het kader van de wet van 22 maart 2002 |
| modifiant la loi du 21 mars 1991 relatives à certaines entreprises publiques économiques; Que dans le cadre de cette réforme, il a procédé au renouvellement complet des membres du conseil d'administration; Que dans la lignée de cette réforme, le Gouvernement a également décidé de procéder à la nomination d'un nouveau commissaire du Gouvernement; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van bepaalde economische overheidsbedrijven, is overgegaan tot een fundamentele hervorming van de structuren van de N.M.B.S.; Dat de regering in het kader van deze hervorming is overgegaan tot de volledige vernieuwing van de leden van de Raad van Bestuur; Dat de regering in de lijn van deze hervorming eveneens heeft beslist over te gaan tot de benoeming van een nieuwe regeringscommissaris; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van Regeringscommissaris |
| gouvernement auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges | bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen wordt verleend |
| est accordée à M. Pierre Forton. | aan de heer Pierre Forton. |
Art. 2.Mme Christine Servaty est nommée commissaire du Gouvernement |
Art. 2.Mevr. Christine Servaty wordt benoemd als Regeringscommissaris |
| auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges en | bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, ter vervanging |
| remplacement de M. Pierre Forton. | van de heer Pierre Forton. |
Art. 3.La rémunération mensuelle du commissaire du Gouvernement |
Art. 3.De maandelijkse vergoeding van de Regeringscommissaris |
| s'élève à 2.354,99 euros. Cette rémunération est soumise au régime de | bedraagt 2.354,99 euros. Deze vergoeding is onderworpen aan de |
| mobiliteitsregeling die van toepassing is op de lonen van het | |
| mobilité applicable aux traitements du personnel du secteur public et | personeel van de overheidssector en is gebonden aan het indexcijfer - |
| est liée à l'indice - pivot de 138,01. | spilindex van 138,01. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking. |
Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de |
Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 29 april 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
| Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |