← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de la "SBB Caisse d'Allocations familiales" à Louvain "
Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de la "SBB Caisse d'Allocations familiales" à Louvain | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van het "SBB Kinderbijslagfonds" te Leuven |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
29 AVRIL 2001. - Arrêté royal portant approbation de la modification | 29 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging |
des statuts de la "SBB Caisse d'Allocations familiales" à Louvain | van de statuten van het "SBB Kinderbijslagfonds" te Leuven |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, notamment à l'article 26, alinéa 3; | loonarbeiders, inzonderheid op artikel 26, derde lid; |
Vu la décision du 8 décembre 2000 de l'Assemblée générale | Gelet op de beslissing van 8 december 2000 van de buitengewone |
extraordinaire de la "SBB Caisse d'Allocations familiales" à Louvain, | algemene vergadering van het "SBB Kinderbijslagfonds" te Leuven, |
approuvée par le tribunal de première instance de Louvain; | bekrachtigd door de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est approuvée la modification reprise en annexe, apportée |
Artikel 1.De als bijlage opgenomen wijziging in de statuten van het |
aux statuts de la "SBB Caisse d'Allocations familiales" à Louvain, par | "SBB Kinderbijslagfonds" te Leuven, aangebracht bij beslissing van |
décision de son assemblée générale extraordinaire du 8 décembre 2000 | haar buitengewone algemene vergadering van 8 december 2000 en |
et homologuée par le tribunal de première instance de Louvain. | bekrachtigd door de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, wordt |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
goedgekeurd. Art. 2.Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2001. | Gegeven te Brussel, 29 april 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE. | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE | BIJLAGE |
SBB Kinderbijslagfonds | SBB Kinderbijslagfonds |
Vereniging zonder winstoogmerk | Vereniging zonder winstoogmerk |
In de statuten van voormeld fonds wordt het artikel 36 vervangen door | In de statuten van voormeld fonds wordt het artikel 36 vervangen door |
de volgende bepaling : | de volgende bepaling : |
« In geval van ontbinding, hetzij vrijwillig, hetzij gerechtelijk, | « In geval van ontbinding, hetzij vrijwillig, hetzij gerechtelijk, |
wordt het vermogen bestemd voor een instelling of een vereniging met | wordt het vermogen bestemd voor een instelling of een vereniging met |
een gelijkaardig doel, aan te duiden door de algemene vergadering. » | een gelijkaardig doel, aan te duiden door de algemene vergadering. » |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 avril 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 april 2001. |
Le Ministere des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |