Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation spéciale au « Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens » |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, |
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative à une cotisation spéciale au « Fonds de | en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het « Fonds |
sécurité d'existence pour le secteur des électriciens » (1) | voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens » (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et | in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution, relative à une cotisation spéciale au « Fonds de | distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het « Fonds |
sécurité d'existence pour le secteur des électriciens ». | voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 29 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Convention collective de travail du 10 juillet 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 |
Cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur | Buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
des électriciens" (Convention enregistrée le 29 janvier 1998 sous le | sector der elektriciens" (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari |
numéro 46975/CO/149.01) | 1998 onder het nummer 46975/CO/149.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, les ouvriers et les ouvrières des entreprises | de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les électriciens : | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution. | installatie en distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières. | onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. |
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.En exécution de l'accord national 1997-1998, du 15 mai 1997, |
Art. 2.In uitvoering van het nationaal akkoord 1997-1998 van 15 mei |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens | 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
: installation et distribution, une cotisation spéciale est fixée à | installatie en distributie, wordt een buitengewone bijdrage bepaald |
partir du 1er octobre 1997. | vanaf 1 oktober 1997. |
Art. 3.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er octobre |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage is van 1 oktober 1997 tot en met 30 |
1997 au 30 juin 1999 inclus : | juni 1999 als volgt vastgesteld : |
- 0,20 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et | - 0,20 pct. van de niet begrensde brutolonen van de werklieden en |
ouvrières. | werksters. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurées |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
CHAPITRE VI. - Durée | HOOFDSTUK VI. - Duur |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 10 |
le 10 juillet 1997 et cesse de produire ses effets le 30 juin 1999. | juli 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |