Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 des statuts du « Fonds social et de garantie du commerce alimentaire » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot wijziging van artikel 13 van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren » |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 décembre 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1997, |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | |
Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 | wijziging van artikel 13 van de statuten van het « Waarborg- en |
des statuts du « Fonds social et de garantie du commerce alimentaire » (1) | Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren » (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 13 juillet 1978, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1978, gesloten |
sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, fixant les | in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot |
statuts du « Fonds social et de garantie du commerce alimentaire », | vaststelling van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
de handel in voedingswaren », algemeen verbindend verklaard bij | |
rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 1979, notamment | koninklijk besluit van 13 maart 1979, inzonderheid op artikel 13 van |
l'article 13 des statuts, modifié par la convention collective de | de statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
travail du 29 juin 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 | juni 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 |
décembre 1995; | december 1995; |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 décembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1997, |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | |
Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 | wijziging van artikel 13 van de statuten van het « Waarborg- en |
des statuts du « Fonds social et de garantie du commerce alimentaire | Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren ». |
». Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 29 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 13 mars 1979, Moniteur belge du 14 avril 1979. | Koninklijk besluit van 13 maart 1979, Belgisch Staatsblad van 14 april 1979. |
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 7 mars 1996. | Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 7 maart 1996. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 10 décembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1997 |
Modification de l'article 13 des statuts du « Fonds social et de | Wijziging van artikel 13 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal |
garantie du commerce alimentaire » (Convention enregistrée le 2 mars | Fonds voor de handel in voedingswaren" (Overeenkomst geregistreerd op |
1998 sous le numéro 47243/CO/119) | 2 maart 1998 onder het nummer 47243/CO/119 |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire du commerce alimentaire. | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
Art. 2.L'article 13 des statuts du "Fonds social et de garantie du |
Art. 2.Artikel 13 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds |
commerce alimentaire", fixés par la convention collective de travail | voor de handel in voedingswaren", vastgesteld door de collectieve |
du 13 juillet 1978, conclue au sein de la Commission paritaire du | arbeidsovereenkomst van 13 juli 1978, gesloten in het Paritair Comité |
voor de handel in voedingswaren, algemeen verbindend verklaard bij | |
commerce alimentaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars | koninklijk besluit van 13 maart 1979, wordt aangevuld als volgt : |
1979, est complété comme suit : « Du 1er janvier au 31 décembre 1998, la cotisation des employeurs est fixés à 0,35 p.c. du montant des salaires payés à tous les ouvriers et ouvrières de l'entreprise; à partir du 1er janvier 1999, cette cotisation est fixée à 0,15 p.c. du même montant. ». Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1998. Elle a la même validité que la convention qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
« Van 1 januari tot 31 december 1998 wordt de bijdrage van de werkgevers vastgesteld op 0,35 pct. van het bedrag van de lonen betaald aan alle werklieden en werksters van de onderneming; van 1 januari 1999 af wordt deze bijdrage vastgesteld op 0,15 pct. van hetzelfde bedrag. » . Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1998. Ze heeft dezelfde geldigheid als de overeenkomst die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |