Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la cotisation spéciale au « Fonds social des entreprises commerciales du métal » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la cotisation spéciale au « Fonds social des entreprises commerciales du métal » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de buitengewone bijdrage aan het « Sociaal Fonds voor de handelsbedrijven uit de metaalsector »
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
29 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
cotisation spéciale au « Fonds social des entreprises commerciales du de buitengewone bijdrage aan het « Sociaal Fonds voor de
métal » (1) handelsbedrijven uit de metaalsector » (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 7; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 7;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de
cotisation spéciale au « Fonds social des entreprises commerciales du buitengewone bijdrage aan het « Sociaal Fonds voor de handelsbedrijven
métal ». uit de metaalsector ».

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. Gegeven te Brussel, 29 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
__________ ___________
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 fevrier 1958, Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 16 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997
Cotisation spéciale au « Fonds social des entreprises commerciales du Buitengewone bijdrage aan het « Sociaal Fonds voor de handelsbedrijven
métal » (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro uit de metaalsector » (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 1997
45204/CO/149.04) onder het nummer 45204/CO/149.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, les ouvriers et les ouvrières des entreprises de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières. onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters.
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 31, §§ 2 et 3, des statuts du « Fonds

Art. 2.Overeenkomstig artikel 31, §§ 2 en 3, van de statuten van het

social pour les entreprises commerciales du métal », coordonnés par la « Sociaal Fonds voor de handelsbedrijven uit de metaalsector »,
convention collective de travail du 16 juin 1997, une cotisation geordend door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997
spéciale est fixée à partir du 1er octobre 1997. wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 oktober 1997.

Art. 3.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er octobre

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage is van 1 oktober 1997 tot en met 31

1997 au 31 septembre 1999 inclus : september 1999 als volgt vastgesteld :
- 0,35 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et des - 0,35 pct. van de niet begrensde brutolonen van de werklieden en
ouvrières. werksters.
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement HOOFDSTUK III. - Inning en invordering

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duur

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 16

le 16 juin 1997 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre 1999. juni 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^