Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vaststelling van de bijdragen aan het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel »
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
29 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 juin 1998, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1998,
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de
fixation des cotisations patronales dues au « Fonds de sécurité vaststelling van de bijdragen aan het « Fonds voor bestaanszekerheid
d'existence du commerce du bois » (1) voor de houthandel » (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
bois; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1998, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de
fixation des cotisation patronales dues au « Fonds de sécurité vaststelling van de bijdragen aan het « Fonds voor bestaanszekerheid
d'existence du commerce du bois ». voor de houthandel ».

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. Gegeven te Brussel, 29 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Paritair Subcomité voor de houthandel
Convention collective de travail du 30 juin 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1998
Fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité Vaststelling van de bijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid
d'existence du commerce du bois" (Convention enregistrée le 27 août voor de houthandel" (Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 1998
1998 sous le numéro 49005/CO/125.03) onder het nummer 49005/CO/125.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de houthandel
le commerce du bois ainsi qu'à leurs ouvriers. ressorteren alsook op hun werklieden.
Par "ouvriers", on entend les ouvriers et les ouvrières. Met werklieden bedoelt men de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Objectifs HOOFDSTUK II. - Doelstellingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

exécution de l'article 5 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence uitvoering van artikel 5 van de statuten van het "Fonds voor
pour le commerce du bois", créé par la convention collective de bestaanszekerheid van de houthandel", opgericht bij collectieve
travail du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, gesloten in de schoot van het
paritaire du commerce du bois, instituant un fonds de sécurité Paritair Subcomité voor de houthandel ter oprichting van een fonds
d'existence, dénommé "Fonds de sécurité d'existence du commerce du voor bestaanszekerheid, "Fonds voor bestaanszekerheid van de
bois" et fixant ses statuts, enregistrée sous le numéro houthandel" genaamd, en vaststelling van zijn statuten, en
41800/CO/125.03. geregistreerd onder het nummer 41800/CO/125.03.

Art. 3.La cotisation est fixée,

Art. 3.De bijdrage is vastgesteld,

- à 6 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés à l'Office National - op 6 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aangegeven aan de
de Sécurité Sociale pour les ouvriers du 1er janvier 1997 au 31 mars 1997; Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeiders, van 1 januari 1997 tot 31 maart 1997;
- à 7,125 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés à l'Office - op 7,125 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aangegeven aan de
National de Sécurité Sociale pour les ouvriers à partir du 1er avril Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeiders, vanaf 1 april
1997. 1997.
La cotisation fixée ci-dessus à pour but de financer les missions du De hierboven vastgestelde bijdrage heeft als doel de financiering van
Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois. de opdrachten van het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel.
CHAPITRE III. - Ventilation des cotisations HOOFDSTUK III. - Verdeling van de bijdragen

Art. 4.§ 1er. La cotisation non ventilée pour le financement,

Art. 4.§ 1. De niet uitgesplitste bijdrage voor de financiering, de

l'octroi et le paiement des avantages conventionnels de sécurité toekenning en de betaling van de conventionele voordelen van
d'existence ainsi que les avantages sociaux sectoriels. bestaanszekerheid alsook van de sectorale sociale voordelen.
La cotisation non ventilée du 4,65 p.c. du 1er janvier 1997 passe à De niet uitgesplitste bijdrage van 4,65 pct. op 1 januari 1997 gaat
5,55 p.c. au 1er avril 1997. naar 5,55 pct. op 1 april 1997.
§ 2. La cotisation non ventilée de 0,325 p.c. est ventilée comme suit : § 2. De uitgesplitste bijdrage van 0,325 pct. is als volgt verdeeld :
- cotisation de 0,10 p.c. prévue pour le financement de groupes à - bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de
risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997; risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari 1997;
- cotisation de 0,225 p.c. pour le financement des efforts de - bijdrage van 0,225 pct. voor de financiering van de inspanningen
formation professionnelle sectorielle; inzake sectorale beroepsopleiding.
§ 3. Cotisation spéciale "FERCOB". § 3. Bijzondere bijdrage voor "SOFHOUT".
Cotisation de 1,25 p.c. pour financer le "FERCOB, Fonds d'Etudes et de Bijdrage van 1,25 pct. om "SOFHOUT te financieren, het Studie- en
Recherches du Commerce du Bois". Onderzoekscentrum voor de Houthandel".
CHAPITRE IV. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

collective de travail du 6 mai 1997 relative à la fixation du taux de arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997 betreffende de vaststelling van de
cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence du commerce du werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
houthandel", afgesloten in de schoot van het Paritair Subcomité voor
bois", conclue au sein de la Sous-commission paritaire du commerce du de houthandel, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
bois rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 juin 1998. van 23 juni 1998.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 1998 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden met een opzegging van
de 3 mois adressé par lettre recommandée au président de la drie maand, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. van het Paritair Subcomité voor de houthandel.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^